www.flickr.com

Monday, April 14, 2008

Wow, April 14th already? 


Me acabo de dar cuenta de que mi última nota fue hace dos semanas. Qué rápido pasa el tiempo. Y pensar que sólo me quedan dos semanas en San Francisco. Después de volver de Nueva York conocí a una chava con los gustos musicales más smilares a los míos que conoceré jamás; digo, ¿a quién más podré conocer que querría que Tim Booth cantara en su boda, o sea una completista de Gomez? Así que fuimos a ver a Little Dragon, The Black Keys, The Cribs, y West Indian Girls, en casi 4 noches consecutivas. Ah, pero el viernes me dejaron plantado para una tocada de Groove Armada en Mezzanine el viernes (4 de abril); fui al lugar para vender mis boletos y volver a casa, pero de algún modo terminé entrando gratis; y estuvo bastante bueno. Luego el sábado Alfonso (mi compañero de casa) sostuvo su primer fiesta de cumpleaños en Crissy Field (fotos aquí), antes de irse a Italia a celebrar de nuevo con su familia. Y ya ni me acuerdo qué hice el domingo. El miércoles fue el día de "¿Y dónde está la antorcha olímpica ahora?". Aunque me parece irrespetuoso tener a miles de personas esperando durante horas para ver la cosa y que nunca pasara por la ruta anunciada originalmente, debo admitir que fue algo divertido sentir que uno era parte de un gran juego del gato y ratón en escala urabana. A medida que se acercaba mi cumpleaños y estaba solo en casa, caí en una modalidad de recluso, de la que me liberé el viernes, cuando se supone que conocería a otra chica en Mezzanine (Timo Maas tocaba)... sólo para que me dejaran plantado *de nuevo*. (Si la chica de San Angelo que conocí al día siguiente está leyendo esto, no, no me estoy refiriendo a ti...) Curioso, la dirección de Mezzanine es 444 Jessie Street, y siempre consideré el número 4 mi "número de la suerte", así que se supone que tendría que ser mi antro de la suerte, ¿no? En fin, decidí ir de cualquier modo y conocí a una sevillana que trabaja en uno de los clubs más famosos de Ibiza y comenzamos a tomar chupitos de tequila para compensar la suavidad de las cervezas americanas, y los dos nos pusimos bastante mal. Luego dijo que necesitaba ir al baño, y nunca volvió. ¡Genial! ¡Plantado *tres* veces en sólo *dos* visitas a mi "antro de la suerte"! Luego se murió mi celular, en el que tenía varios números que sólo estaban ahí. El sábado por la mañana desperté completamente vestido en mi cama sinn recordar bien cómo llegué ahí. Se supone que conocería a alguien que llevaba tiempo queriendo conocer ese día a mediodía en el Legion of Honor, así que me cambié de camisa, tomé prestada una cachucha de mi compañero de casa ausente y salí de casa después de algunas llamadas de familiares deseándome feliz cumpleaños. El sábado hacía un día precioso, y resultó ser, como la canción de Los Planetas, un buen día, tomando en cuenta que no tenía más planes que ver la exhibición de Annie Leibovitz en La Legión; resulta el que edificio es bastante lindo, la localización impresionante y la colección bastante buena. Vi El Pensador de Rodin ahí. (Bueno, uno de los tres en el mundo. Quizás deberían cambiarle el nombre a Un Pensador.) De ahí nos fuimos en autobús al norte del Panhandle, caminamos a Height Ashbury, de ahí a Lower Height, luego a Mission District, nos tomamos una jarra de cerveza en Zeitgeist (donde revelé que era mi cumpleaños, pero sólo porque salió a relucir que ese mismo día era el de alguien más), luego unos bueno tacos ahí cerca, luego unos tragos en Beauty Bar con algunos amigos de la chica esta, donde además nos topamos con un wey llamado Miles que *siempre* me encuentro cuando salgo (y con el que otra chica me dijo antes que yo probablemente tenía alguna especie de atracción masculina), luego a Delirium, donde finalmente decidí que era hora de ir a casa. Tristemente, a la chava esta le robaron la bolsa ahí más tarde esa noche, y me siento más mal de lo normal por ello porque la posibilidad de que eso ocurriera me cruzó por la mente antes de irme y no dije nada. Llegué a casa sin sueño, vi una película, luego me fui a dormir. El domingo por la mañana fui a una tienda de AT&T, donde resucitaron mi celular, y vi un mensaje de la sevillana, disculpándose por haberse marchado sin despedirse, diciendo que simplemente tuvo que irse porque se puso muy mal. Le creeré, pero sólo porque yo me puse bastante mal, también. De ahí al DeYoung, otro museo que vale la pena visitar acá, donde pasé la mayor parte del tiempo charlando placenteramente en una banqueta afuera del museo con la chica con la que se supone que debería estar examinando el arte adentro, sin que me pesara en lo más mínimo. Luego volví a casa y comencé a preparar mis pagos de hacienda. Ahora estoy escribiendo esto. Y no sé cuándo volveré a escribir, que me jode un poco, porque sigue saliendo mucha música buena. Hey Ma de James salió la semana pasada, lo he estado escuchando muchos, tratando de que me guste, y más o menos lográndolo, pero... no sé. Quiero creer que escibiré algo al respecto pronto.
 
  
Just realized my last post was two weeks ago. Wow, that was fast. And to think I've only got two weeks left in San Francisco. After returning from New York I met a girl with whom I may have the highest musical match I may ever meet; I mean, come on, who else do you know who would want to have Tim Booth sing at their wedding, or be a Gomez completist? So we went to see Little Dragon, The Black Keys, The Cribs, and West Indian Girls, on almost 4 consecutive nights. Oh, and then I got stood up by someone else for a Groove Armada show at Mezzanine on Friday (the 4th); I went to the place to sell my tickets and go back home, and somehow ended up getting in for free; pretty awesome set that was. Then on Saturday Alfonso (my current roomate) held his first 40th birthday party at Crissy Field (pictures here), before heading out to Italy to celebrate with his family. I can't even remember what I did on Sunday anymore. Wednesday was "where's the Olympic torch now?" day. Although I think it was pretty mean to have thousands of people waiting for hours to see the thing and never have it pass through the original route, I have to admit it was kind of fun at one point to feel like you were part of a city-wide cat-and-mouse chase. Then, as my birthday creeped closer and I was alone at home, I fell into this reclusive mode, which I broke out of on Friday night, when I was supposed to meet another girl at Mezzanine (Timo Maas was playing)... only to be stood up *again*. (If the girl from San Angelo I met the next day is reading this, no, I'm not talking about you.) Funny, the Mezzanine's address is 444 Jessie Street, and I always considered 4 to be my lucky number, so it's supposed to be my lucky joint, right? I decided to go anyway and met a girl from Seville there who works at one of Ibiza's most famous clubs and we started taking shots of tequila to make up for the shortcomings of American beers, and both got stupid drunk. Then she said she needed to go to the restroom, and never came back. Awesome! Dumped *three* times in only *two* visits to my 'lucky joint'! Then my cellphone died, and there were several numbers I only had in there. On Saturday morning I woke up fully dressed in my bed trying to remember how I'd gotten home. I was supposed to meet someone I'd been wanting to meet for a while now at the Legion of Honor around noon, so I just changed my shirt, borrowed a cap from my absent flatmate and left the house after a few family calls wishing me a happy birthday. Saturday was a beautiful day, and turned out to be pretty cool, considering I had no plans other than catching the Annie Leibovitz exhibit at the Legion; it turns out the building is very nice, the location amazing and the collection pretty good. Saw Rodin's The Thinker there. (Well, one of the three in the world. They should probably change its name to A Thinker.) From there we caught a bus to somewhere north of the Panhandle, walked to Height Ashbury, then to Lower Height, then to the Mission District, had a pitcher of beer at the Zeitgeist (where I revealed it was my birthday, but only because it turned out it was someone else's on that same day), then some great tacos nearby, then drinks at the Beauty Bar with friends of the girl I was hanging out with, where I also ran into this cool guy named Miles that I *always* run into when I go out (and another girl told me previously I had a "guy crush" on), then to Delirium, where I decided it was time to go home. Sadly, the girl's purse was stolen from that last spot, and I feel bad about that because the possibility of that occuring actually crossed my mind as I was leaving but didn't say anything. I got home, wasn't sleepy, watched a movie, then went to bed. On Sunday morning I went to an AT&T store, where they resurrected my cellphone, and saw a message from the Sevillian girl, apologizing for leaving without saying goodbye, saying she just had to leave because she got really sick. I'll believe her, but only because I got really sick, too. From there to the DeYoung, another museum well worth a visit, where I spent most of the time pleasantly chatting on a sidewalk outside with the girl I was supposed to be examining the art inside with, and not regretting it at all. Then I came home and started preparing my tax report. Now I'm writing this. Not sure when I'll write again, which sucks, cuz there's still lots of good music coming out. James' Hey Ma came out last week, I've been listening to it a lot, trying to like it, and kinda getting there, but... I don't know. I want to believe I'll write about it sometime soon.
 

Labels: , ,


Friday, March 07, 2008

Friday fun (Film Festivals in SF) 


Sólo he estado aquí poco más de un mes, y podría jurar que esta ciudad ha sido anfitriona a al menos cuatro festivales de cine ya: el Independent Film Festival, el Irish Film Festival, el Asian-American Film Festival, y el Tiburon International Film Festival (bueno, no exactamente en San Francisco, pero sólo cruzando la bahía); y seguro se me está olvidando uno o dos. También vi un anuncio para una fiesta de "Big Lebowski" en algún boliche, en el que la gente va disfrazada como su personaje favorito de ese clásico de los hermanos Coen. Pero leyendo un periódico local el otro día me enteré de un especie de 'festival permanente': cada semana se celebra Bad Movie Night (la noche de la película mala), con una temática distinta cada mes. Marzo es el mes de "Envenenamiento con plomo y testosterona: Hiper-Violencia de la Era Reagan" con pelis con Sylvester Stallone, Arnold Schwarzenegger, Charles Bronson, Chuck Norris y Patrick Swayze (¿?). Aún y cuando no llegues al cine, el sitio es bastante entretenido en sí mismo, particularmente sus reseñas de dos líneas.
 
  
I've only been here a little over a month, and I swear this city has hosted a minimum of 4 movie festivals already: the Independent Film Festival, the Irish Film Festival, the Asian-American Film Festival, and the Tiburon International Film Festival (well, not exactly San Francisco, but just across the bay); and I'm probably forgetting one or two. I also saw an ad for a yearly "Big Lebowski" party at some bowling alley, where people go dressed as their favorite character from that classic Coen Brothers movie. But reading a local paper the other day I noticed a 'permanent' festival of sorts: The weekly Bad Movie Night, with a changing theme every month. March is the "Lead and Testosterone Poisoning Reagan-Era Hyper-Violence", with movies starring Sylvester Stallone, Arnold Schwarzenegger, Charles Bronson, Chuck Norris and Patrick Swayze (WTF?). Even if you can't make it to the movie, the website is pretty entertaining in itself, specially their two-line movie summaries.
 

Labels: ,


Sunday, March 02, 2008

Ayer me compré una bici... 


... y hoy me llevó a pasear. :-)
 
  
[Yesterday I bought myself a bike...] and today it took me for a ride. :-)
 

Fisherman's Wharf, near my apartment.
 

Alcatraz, from Fort Point.
 

Downtown, from Fort Point.
 

No introduction required.
 
Más fotos del paseo en mi cuenta de flickr.
 
  More pictures of my ride on my flickr account.
 

Labels: ,


Thursday, February 28, 2008

Oscar night in San Francisco 


El domingo pasada una chica con la que he salido un par de veces me preguntó si quería ir a una fiesta de los Oscar a la que habían invitado a su compañera de casa. Parecía una idea divertida (y una buena oportunidad para conocer gente); luego indicó que tendría que "arreglarme" para la ocasión. No traje trajes o ropa elegante conmigo a San Francisco, así que lo único que hice fue llevar zapatos y un suéter sobre una camisa de botones, en lugar de mis habituales camiseta y tenis. Cuando llegué a su casa, llevaba un hermoso vestido negro y largo, y estaba buscando sus guantes largos. Su "rumata", una encantadora artista de performance que se hace llamar "Sunshine" y se gana la vida haciendo esculturas con globos, iba aún más elegante, pero con un toque más extravagante. Luego de evaluar mi apariencia, concluyó que no estaba lo suficientemente "arrebatador" y me pidió que esperara mientras revisaba entre la colección de ropa que ha diseñado al margen de sus otras actividades. Volvió con un abrigo largo que llevaba incorporada una *capa*. Sin pensarlo mucho, me lo puse y, un poco para mi sorpresa, me di cuenta de que me gustaba cómo se veía (aunque la imagen de Antonio Banderas en Entrevista con el Vampiro aparecía recurrentemente en mi cabeza). Las damas parecían igualmente complacidas, así que me lo dejé puesto. Después de ayudar a sacar el tanque de aire de los globos y unas sillas de fiesta del Mercedes dorado, nos lanzamos.
 
  
Last Sunday a girl I've gone out with a few times asked me if I wanted to go to an "Oscar party" her roomate had been invited to. I said it sounded like a fun idea (and a good chance to meet more people); then she pointed out that I had to "dress up" for the occasion. I didn't bring any suits or fancy clothes with me to San Francisco, so all I did was wear shoes and a nice sweater over a shirt with buttons, instead of my usual T-shirt and tennis shoes. When I got to her place, she was wearing a beautiful, long black dress, looking for her matching elbow-length gloves. Her roomate, a charming performace artist who calls herself "Sunshine" and makes a living by making balloon sculptures, was even more elegant, but with a more extravagant edge. When she looked me over, she concluded I wasn't "dashing enough" and asked me to wait while she went through the collection of clothes she has designed on the side. She came back with a long coat that had a *cape* attached to it. Without giving much thought to the situation, I put it on, and a bit to my surprise, realized I actually liked how I looked in it (although the image of Antonio Banderas in Interview with the Vampire kept popping in my head). The ladies seemed pleasantly impressed as well, so I left it on. After helping unload the balloon pump and party chairs from the gold Mercedes, we took off.
 
Cuando comenzamos a dar vueltas a unas bodegas abandonadas alrededor de una planta eléctrica en los confines de Potrero Hill, me di cuenta de que esta fiesta no iba a ser en casa de alguien. Aparcamos y entramos en una de las bodegas, en la que la ceremonia se estaba proyectando en una pared, y habían algunas cien personas, todas muy elegantes: la mayor parte de los hombres en smoking (y algunos cargando estatuillas del Oscar), muchas mujeres con ropa y pelucas de Marilyn Monroe. Durante los comerciales pausaban la ceremonia y nos entretenían con música y danza en vivo. Había una mesa con canapés y una barra con bebidas a precios razonables. Varias personas me detuvieron para hacerme cumplidos por mi capa, y me preguntaban dónde la había adquirido, a lo cual les respondía, "Pregúntenle a mi diseñadora de modas, ¡que esta noche la traje conmigo!" Y ahí estaba yo, con mi capa, bailando una versión punk de "My Heart Will Go On", pensando, "Esta es la razón por la que algunas personas deciden vivir en San Francisco."
 
  When we started driving around some abandoned warehouses around a power plant near Potrero Hill, I realized this wasn't just a 'house party'. We parked and went into one of the warehouses, where the ceremony was being projected on a wall, and there were at least 100 people, all very elegantly dressed: most men in tuxedos (and some carrying Oscar statuettes), many women in Marilyn Monroe attire and wigs. During the commercials the show was put on pause while we were amused with live musicians and/or dancers. There was a table with hors d'oeuvres and a bar with reasonbly-priced drinks. Several people stopped to complement me on my cape, and asked me where I'd gotten it, to which I'd reply, "Ask my fashion designer, I've brought her along!" So there I was, dancing in my cape to a punk version of "My Heart Will Go On", thinking, "This is why some people choose to live in places like San Francisco."
 

ACHTUNG: Lower the volume before pressing Play!

Labels: ,


Thursday, February 07, 2008

Muchas píchurs! 


Esta semana he estado sentado en un escritorio frente a una ventana con una vista que no será la más postalesca de San Francisco, pero no deja de ser interesante, y ayer pensaba que sería buena oportunidad para hacer mi primer video de una secuencia de fotos. La siguiente peli es una secuencia hecha hoy entre las 4 y las 7 de la tarde. La calle que se ve bajando a la derecha es Ellis, el barrio al frente es Tenderloin, y los edificios altos al fondo están en el distrito financiero.
 
  
This week I've been sitting at a desk in front of a window with a view that may not be San Francisco's most postcard-ready, but it's still interesting, and yesterday I was thinking it was a good opportunity to do my first time-lapse video. The following movie is a sequence of pictures taken between 4pm and 7pm at two-minute intervals. The street running down the right is Ellis, the neighborhood in the front is Tenderloin, the tall buildings in the back are the Financial District.
 

Labels:


Tuesday, February 05, 2008

(Not so) Fake Tales of San Francisco 


Pues llevo aquí ya dos días, y a pesar de los días soleados, no he salido mucho, con excepción de un par de paseos a la hora de la comida por Market Street. Me estoy quedando en un barrio llamado 'Tenderloin', y juzgando por la cantidad de indigentes, yonquis y prostitutas en el área (¡y no olvidemos que sólo he salido a la hora de la comida!), estoy suponiendo que no es el barrio más lindo de San Francisco. O al menos espero que las demás calles de Frisco no tengan tantos strip clubs como O'Farrell. Lo que es más impresionante, sin embargo, es que tan pronto se cruza una calle (Mason o Powell), de repente estás rodeado de restaurantes elegantes y boutiques ultra-chic, en el área alrededor de Union Square. Vamos, Boston tenía sus barrios rudos, también, pero no estaban a una cuadra de Newbury Street.
 
  
So I've been here for two days now, and despite the sunny weather, I haven't gone out that much, except for a couple of strolls at lunchtime to Market Street. I'm staying in a neighborhood known as 'Tenderloin', and judging from the amount of homeless people, junkies and prostitutes in the area (and remember, I've only been walking around the 'hood at lunchtime!), I'm guessing it's not the nicest part of town. Or at least I hope not all streets in Frisco have as many strip clubs as O'Farrell does. What's even more impressive, though, is that by just crossing a street (either Mason or Powell), you've suddenly surrounded by fancy restaurants and chic boutiques, in the area around Union Square. I mean, Boston has its rough spots, too, but they're not one block away from Newbury Street.
 
Bueno, mi compañera de piso me recomendó que comprara el kit de 'City Walks' de San Francisco, una caja con 50 cartas en ella, cada una con un mapa y un tour en un lado, una descripción del recorrido en el otro. Ayer salí a dar mi primer paseo, sin saber en realidad adonde iba, bajando por Ellis hasta llegar a Market Street, luego seguí esa hasta el Embarcadero, entré en el Ferry Building, comí en el Farmer's Market, y compré la caja de City Walks en una librería que estaba ahí. Admiré el Bay Bridge por un rato después de eso, preguntándome qué se sentirá ver el Golden Gate la primera vez, si este puente me estaba haciendo ya una impresión tan grande. Luego hoy abrí la caja de City Walks, para encontrar que el tour en la carta #1 cubre "Farmer's Market, the Ferry Building and the Embarcadero". ¿Marketing inteligente, o simple coincidencia?
 
  Anyway, my roomate recommended I buy the San Francisco 'City Walks' kit, a box with 50 cards in it, each one with a map and a walking tour on one side, a description of the stroll on the other. Yesterday I went out for my first stroll, without really knowing where I was going, walking down Ellis until I hit Market Street, then followed that to the Embarcadero, entered the Ferry Building, had lunch at the Farmer's Market, and bought the City Walks box at a book store there. Admired the Bay Bridge for a while after that, wondering what gazing at the Golden Gate will be like, if this bridge was already making such an impression. Then today I opened the City Walks box, to find that walking tour #1 covers "Farmer's Market, the Ferry Building and the Embarcadero". Clever marketing ploy, or just plain coincidence?
 
 
Ah, ¿mencioné que ya sentí el edificio moverse un par de veces?
 
  Oh, did I mention I've already felt the building move a couple of times?
 

Labels: ,


Monday, February 04, 2008

Una píchur 


Aterricé en San Francisco el domingo por la tarde, y durante las próximas tres semanas estaré compartiendo un departamento cerca del centro de la ciudad con una chica que trabaja en una compañía tecnológica en el Valle del Silicio en marketing y comunicación. Aquí va una foto que tomé desde la ventana de mi recámara esa noche:
 
  
I landed in San Francisco on Sunday evening, and for the next three weeks will be sharing an apartment close to the downtown area with a girl who works at a tech company in Silicon Valley in marketing and communication. Here's a picture I took from the window in my bedroom that evening:
 
 

Labels: , ,


This page is powered by Blogger. Isn't yours?