www.flickr.com

Monday, March 08, 2010

Some actual updates! 


Pues, el "jukebox" está funcionando de nuevo (pero sólo con las 500 canciones o así que tenía antes, la mayoría de 2005, 2006 y 2007), actualicé el choro de "About Me" a la derecha junto con las listas de "Recently Released" y "Coming Soon" debajo de las carátulas, y subí mis mezclas "Merry" y "Mellow" de 2009. Lo que sigue es agregar más canciones al jukebox y actualizar las listas de carátulas a la derecha con cosas de los últimos dos años y medio. Mientras tanto, Google me ha avisado que deshabilitará publicación via FTP a partir del 26 de marzo, y que debo portar mi blog a su servicio de hospedaje para que siga funcionando. No tengo idea de qué tan doloroso (o no) vaya a ser eso, así que les remito el aviso, en caso de que pase mucho tiempo sin actualizaciones. ¡Deséenme suerte!
 
  
So, the jukebox is working again (but only with the 500 or so songs it had in the past, mostly from 2005, 2006 and 2007), I've updated the "About Me" blurb on the right and the "Recently Released" and "Coming Soon" lists below the album covers, and posted my 2009 "Merry" and "Mellow" mixes. Next up are adding more recent songs to the jukebox and updating the lists of album covers on the right with stuff from the last 2 and a half years. In the meantime, Google has alerted me that Blogger will disable FTP publishing on March 26, and that I have to port my blog to their hosting service for it to keep working. I have no idea how painless that will be, so I'm just giving everyone a heads-up, in case a long time goes by without any updates. Wish me luck!
 

Labels:


Saturday, February 20, 2010

Back... sort of 


Pues ha pasado más de un año desde que postée algo. ¿Por qué? Por flojo, supongo. Vamos, que estuve desempleado de junio a septiembre del año pasado, ¿así que qué excusa podría tener? Admitidamente, estuve de vacaciones por tierras lejanas casi todo junio y julio, pero esa deja agosto y septiembre completamente abiertos. Podría argumentar que mi proceso de postear es un poco más elaborado y requisitoso que la mayoría: está en dos idiomas, tiene enlaces con multimedia, imágenes customizadas... en fin, aquí estoy de vuelta, curioso por ver qué resulta de las notas nuevas. Hay muchas cosas que actualizar, así que éste es el plan: 1) Arreglar el jukebox, que dejó de funcionar con la llegada de Flash 10; 2) Actualizar el rollo de "About Me" a la derecha, porque ni siquiera menciona San Francisco... ¡y he estado aquí ya desde hace más de dos años! 3) Subir mis mezclas del 2009; 4) Actualizar la barra de la derecha con mi "Mejor de 2008", "Mejor de 2009", "Mejor de 2010 (hasta ahora)", y "Escuchando"; 5) Actualizar la lista de discos recientes y por salir; y 6) Actualizar la sección de Películas y Libros. Veamos cuánto lleva hacer todo eso. Ah, y Google acaba de anunciar que va a cancelar publicación via FTP en su servicio de Blogger dentro de un mes, lo cual quiere decir que necesito mover mi blog de mi proveedor de hosting al de ellos. No estoy seguro cómo podrá afectar eso la funcionalidad del blog, así que cruzaré los dedos y esperaré que no afecte en nada. Mientras tanto, aquí les dejo una reseña que tardó tres años en escribirse...

P.D.: Deja un comentario si lees esto, ayudará a que las próximas actualizaciones ocurran más pronto ;-)
 
  
So it's been over a year since I posted something. Why? 'cuz I'm lazy, I suppose. I mean, I was unemployed from June through September of last year, so what excuse could I have then? Granted, I was on a rather extended overseas vacation most of June and July, but that leaves August and September completely open. I could argue that my posting process is a little more elaborate and time-consuming than most: it's in two languages, has rich links, custom graphics... anyway, here I am again, curious as to what any new posts will amount to. There's a lot of updating to do, so here's the plan: 1) Fix the jukebox, that stopped working with the release of Flash 10; 2) Update the "About Me" blurb on the right, 'cuz it doesn't even mention San Francisco... and I've been here for 2 years already! 3) Post my 2009 Merry and Mellow Mixes; 4) Update the sidebar with my "Best of 2008", "Best of 2009", "Best of 2010 (so far)", and "Listening to"; 5) Update the "Recent and Upcoming Releases"; and 6) Update the Movies and Books section. Let's see how long all of that takes. Oh, and Google just announced it's cancelling FTP Publishing in its Blogger service within the next month, meaning that I have to move the blog from my own hosting provider to their own hosting service. I'm not quite sure how that will affect the functionality of the blog, so I'll just keep my fingers crossed and hope it won't affect it at all. In the meantime, I'll leave you with an album review that was 3 years in the making...

P.S.: Leave a comment if you read this, it'll help make the remaining updates happen sooner ;-)
 

Labels:


Thursday, January 29, 2009

Nuevas Historias de Cronopios y de Famas 


Cuando me marché de España envié por correo varias cajas a los Estdos Unidos, algunas de las cuales se perdieron. En una de ellas había una caja más pequeña que contenía las obras completas de Mozart en 170 CDs. Lamentando mi pérdida, la semana pasada me compré la caja de nuevo. El domingo por la noche vi la caja por ahí, y decidí que era tan buen momento como cualquier otro para en realidad comenzar a escuchar los discos. Elegí comenzar con la sección que cubría las piezas de conjuntos de cuerdas, un total de 13 discos más o menos a mediación de la caja. El primer disco de esa colección tenía dos quintetos de cuerdas. El lunes por la noche, saqué el siguiente disco, con otros dos. El martes por la noche, el siguiente, con otros dos. Esa misma noche, mientras reproducía ese disco, leía un artículo en "El País" donde mencionan que una nueva edición de "Historias de Cronopios y Famas", un libro determinante en mi vida personal y profesional cuando recién salía de la universidad, iba a salir con tres cuentos adicionales nunca antes publicados. En una parte de la nota mencionaban que poco antes de morir hace 25 años en un hospital parisino, Cortázar pidió escuchar el último quinteto de cuerdas de Mozart. (Luego pidió escuchar una pieza de jazz, pero eso es irrelevante para esta historia.) Con curiosidad acerca de la pieza, fui a la caja, suponiendo que sería el último CD del sub-conjunto que estaba escuchado ahora. Repasando el índice, me di cuenta que los últimos 7 CDs eran cuartetos, y sólo los primeros tres discos eran quintentos. Así que investigué un poco acerca del último quinteto, y era el "Quinteto para Cuerdas No. 6 en Mi-bemol, K. 614", que de acuerdo a Wikipedia, fue terminado el 12 de abril de 1791 (y yo, por supuesto, no pude evitar observar que yo nací el 12 de abril de 1971.) En mi colección, era las pistas 6 a 9 del tercer disco de conjuntos de cuerda... el que estaba ahora mismo girando en el reproductor. Fui a ver qué pista se escuchaba ahora mismo y, sí, era la pista 6. ¡Sentirse de algún modo en sincronía con dos de los más grandes genios de la historia en sus respectivos géneros no ocurre todos los días!
 
  
When I moved away from Spain I shipped several boxes to the US, several of which got lost. In one of them there was a smaller box that contained the complete works of Mozart on 170 CDs. Grieving my loss, last week I purchased another copy. On Sunday night, I saw it lying around, and decided to actually start listening to it. I chose to start off with the String Ensemble section of the box, a total of 13 discs somewhere in the middle of the collection. The first disc of that set had two string quintets. On Monday night, I pulled out the next disc, with another two. On Tuesday night, the next one, with another two. That same evening, as it was playing, I was reading an article in "El País" where they mentioned a new edition of Julio Cortázar's "Cronopios and Famas", a book that was pivotal for me in my early 20's both personally and professionally, was going to be released with three never-before-published short stories. As I was reading the article, it mentioned that shortly before dying 25 years ago in a hospital in Paris, Cortázar had asked to listen to Mozart's last string quartet. (And then a jazz song, but that's irrelevant to this story.) Curious about the piece, I went over to the box, assuming it would be the last disc in the sub-set I was currently listening to. As I went through the index, I realized the last 7 discs were string quartets, and only the first three discs were quintets. So I looked up what the last quintet was, and it was "String Quintet No. 6 in E-flat major, K. 614", which according to Wikipedia, was completed on April 12, 1791 (and I, of course, could not help noticing that my birthday is April 12, 1971.) In my collection, it was tracks 6 through 9 of CD 3 of the String Ensemble set... the one currently spinning in my CD player. I went over to the player to see what track was on and, yes, it was track 6. ¡Feeling somehow simultaneously in synch with two of the all-time greatest geniuses in their respective fields doesn't happen every day!
 


Warning: This clip would be rated R by the Motion Picture Association of America
because it contains "numerous depictions of tobacco consumption"...
Watch at your own risk!

Labels: ,


Tuesday, September 02, 2008

Public Service Announcement 


Un puñado de personas me han preguntado en la última semana por qué no he subido notas en más de dos meses. Podría decir que tener más trabajo que de costumbre o la nueva novia me han mantenido ocupado--lo cual es cierto--, pero es más cierto que simplemente no he reservado tiempo para subir cosas. (También podría argumentar que tanto "micro-blogging" a través de Twitter, Flickr, Facebook, etc., lo hace menos apremiante.) Estoy bien, y contento; he estado escuchando muchas cosas buenas nuevas, he ido a un número de excelentes conciertos, he visto películas maravillosas, e incluso he estado leyendo un poco. Espero comentar algo acerca de todo esto pronto. Mientras tanto, he actualizado las sub-secciones de "Recent releases" y "Upcoming releases" en la barra de la derecha para reflejar algunas de las cosas que he estado escuchando (y algunas que no pero que pueden ser de interés para mis 4 lectores.) Subiría algunos de estos temas a mi muxtape, si no hubiera sido cerrado por esos amables fulanos de la RIAA. También necesito averiguar qué pasó con el script que reemplaza todos los enlaces a mp3 con botoncitos de "Play" en esta página; aún están ahí y funcionan, simplemente no se ven. (Update: ¡Lo resolví, yo solo! :-). También quiero comenzar un podcast que incluiría los "Bliss Bar sessions" que he estado tocando. (Para aquellos en San Francisco, mi siguiente aparición es el 14 de septiembre a las 9pm.) ¡Nos vemos pronto!
 
  
A handful of people have asked me in the last week why there haven't been any updates to the blog in more than two months. I could say that the higher-than-usual workload or the new girlfriend have kept me busy--which is true--, but it's truer that I just haven't allotted time to post stuff. (I could also argue that all that "micro-blogging" via Twitter, Flickr, Facebook posts, etc., makes it less pressing.) I'm fine and happy, been listening to a lot of new good stuff, been to a number of great shows, seen some wonderful movies, and even been reading a bit. I hope to post about all of this soon. In the meantime, I've just updated the "Recent releases" and "Upcoming releases" sub-sections in the right hand bar to reflect some of the stuff I've been listening to (and stuff I haven't been listening to but may be of interest to my 4 readers.) I'd post some of this material to my muxtape, if it hadn't been pulled down by those friendly folks of the RIAA. I also have to see what happened with the script that replaces the mp3 links with the little "Play" buttons on this page; they are all still there and they still work, they're just not visible. (Update: I fixed it, on my own! :-). I also want to start a podcast which would include the "Bliss Bar sessions" I've been playing. (For those in San Francisco, next appearance is September 14th at 9pm.) See you soon!
 

Labels:


Monday, June 02, 2008

Brenda Ueland and Eef Barzelay and me 


Tengo una semana de haber vuelto a San Francisco, después de tres en España. No tengo claro si fue un evento en particular o la combinación de lo que ha ocurrido desde una semana o dos antes de marcharme, pero sin duda, siento que ha habido un cambio profundo en mi persona. Repentinamente me encuentro más optimista, con más energía, más positivo, más sintonizado... más alegre. Nada parece molestarme. Me siento afortunado. Más que afortunado, casi bendecido. Siento que todo está conectado. Trato de determinar si han sido las personas que he conocido, los viejos amigos con los que he reconectado, los libros que he leído, los eventos a los que he asistido, el cambio de dieta, las borracheras con absenta... o si es simplemente, citando a la canción que está al final de esta nota, que no me siento entumecido. Que me siento vivo.
 
  
I've been back in San Francisco for about one week now, after three in Spain. I'm not sure if it was one event in particular or the combination of everything that's happened since a week or two before I left, but without a doubt, I feel there's been a profound change in my person. Suddenly I find myself more optimistic, with more energy, more positive, more "in synch"... happier. Nothing seems to upset me. I feel lucky. More than lucky, almost blessed. I feel everything's connected. I'm trying to determine if it's the people I've met, the old friends I've reconnected with, the books I've read, the events I've attended, the change in diet, the few nights of plentiful absinthe consumption... or if it is simply, quoting the song at the end of this post, that I'm not feeling numb. That I feel alive.
 
Cuando estaba en Brooklyn en marzo visitamos una tienda de libros, y hubo uno que insistía en colocarse delante mío en diferentes partes de la tienda. "Si quieres escribir", se titulaba. Al principio pensaba, sí, quiero, gracias, pero luego hablamos. Luego de su insistencia en conseguir mi atención, lo tomé, lo hojée, lo compré... y lo olvidé. El día que partía a España buscaba libros para el viaje y lo encontré. Algunas de las cosas descritas en la contraportada resonaban con una larga conversación que tuve el día anterior con una nueva amiga, así que me lo llevé. Antes de aterrizar en España ya lo había leído, y sentía que ya había cambiado mi vida. Principalmente notas y consejos recopilados por una mujer llamada Brenda Ueland en los años 30s para sus estudiantes de escritura, son en realidad consejos de vida, aplicables a cualquier disciplina o tarea que abordamos con fervor. Muchos pasajes parecían extensiones de tópicos que habíamos conversado el día anterior, como tener la paciencia necesaria para saber estar en un estado de inactividad productiva que dé lugar a momentos de creatividad espontánea, o reconcer que si nos permitimos satisfacer antes los deseos provenientes de "mero entusiasmo", nuestra vida se enriquece y encontramos la energía y el tiempo para hacer las tareas necesarias para la vida diaria. El libro responde de una manera más clara y más útil la pregunta "¿Qué es arte?" que los miles de libros y ensayos a través de la historia que se fijan explícitamente ese propósito en el título. Y sus orígenes y consecuencias. Me ayudó también a entender como nunca antes a Blake y a van Gogh y a Beethoven y a los grandes autores rusos. (Quizás fue coincidencia, pero cuando leí que un verdadero artista realmente puede ver las estrellas de diferentes colores, miré por la ventanilla del avión y por primera vez pude ver el chorro de aire que dejaba en el cielo el avión en el que viajaba.) Me voy a atrever a resumir una de las grandes enseñanzas que he recibido de la maestra Ueland, que quizás corrija después, cuando vuelva a leer el libro: el arte es un genuino sentimiento de amor o entusiasmo por algo, y el deseo immediato y honesto de compartir esa sensación. De ese modo--y supongo que la mayor parte de las personas que lean esto se reírán, y estoy bien con eso--muchas de las notas que subo a este blog son "arte". Porque la mayoría las subo sin pensarlo mucho, cuando me invade la necesidad de compartir algo que me enstusiasma. Y quizás por eso tengo docenas, si no es que centenas ya, de notas tomadas que nunca publico. Porque pierden esa "inmediatez". Pero sean "arte" o no, sé que al menos yo me sentiré mejor con cada nota que termine y comparta, porque al final, lo importante es eso: estar contento con uno mismo.
 
  When I was in Brooklyn in March we visited a bookstore, and there was one book that repeatedly appeared in front of me all over the store. "If You Want To Write" is its title. At first I thought, well, yes, I do, thanks, but let's talk some other time. After its insistence in drawing my attention, I grabbed it, flipped through it, bought it... and forgot about it. The day I was leaving for Spain I was going through books to take with me on the trip and it made itself present again. Some of the things written about it on the back cover resonated with a long conversation I had with a new friend the day before, so I took it with me. Before I landed in Spain I'd finished reading it, and I already felt like it had changed my life. Basically notes and advice compiled by a woman named Brenda Ueland in the 30s for the students of her writing class, they are really tips on life, applicable to any discipline or endeavor we approach with vigor. A lot of the passages seemed extensions of the topics we'd covered the day before my trip, like having the patience necessary to be in a state of productive idleness that promotes the arrival of creative impulses, or recognizing that if we allow ourselves to satisfy the desires that come forth from "mere enthusiasm", out life becomes richer and we find the energy and time to do the duties demanded by everyday life. The book answers the question "What is art?" in a clearer and more useful manner than the thousands of books and essays published over the course of history that explicitly state that purpose in their titles. And its origins and consequences. It also helped me understand, as I never had before, Blake and van Gogh and Beethoven and the great Russian authors. (Maybe it was a coincidence, but when I read that a true artist can actually see that the stars are different colors, I looked out the plane's window and for the first time could see the jetstream we were leaving in the sky.) I'm going to make a daring attempt to summarize one of the great things I learned from Ms. Ueland, and I might modify this in the future, after I've read the book again: art is the genuine feeling of love or enthusiasm over something, and the immediate and honest desire to share that feeling. In such a manner--and I assume most people who read this will laugh, and I'm OK with that--many of the notes I post to this blog are "art". Because I post most of them without thinking about them that much, when I feel overwhelmed with the need to share something I'm enthused with. And maybe that's why I have dozens, if not hundreds by now, of notes taken that never got published. Because they lose that sense of "immediacy". But whether it's art or not, I know I'll feel better with each note I finish and post, because in the end, what's important is this: to be happy with yourself.
 
Hablando específicamente acerca del proceso de escritura, hay un pequeño pasaje en el que habla acerca de los nobles del Renacimiento y su afición a escribir sonetos, no porque les pagaran por ello (porque no recibían compensación) ni porque les fueran a publicar (porque no se publicaban) ni para presumir que podían hacerlo, sino simplemente porque deseaban expresar su amor a una doncella, y con ello habían algunas ventajas intrínsecas: luego de escribir, el noble sabía más acerca de lo que es el amor, conocía sus propios sentimientos mejor, reconocía cuáles eran genuinos y cuáles ficticios ("literarios"), y admiraba la belleza de su idioma. En otras palabras, escribían sólo por el placer de hacerlo.
 
  Speaking specifically of the writing process, there's a brief passage where she talks about the noblemen of the Renaissance and their fondness of writing sonnets, not because they'd get paid to write them (they didn't) nor because they were hoping to get them published (they wouldn't), nor to show off they could write them, but simply because they wanted to express their love to a lady, and with that came some intrinsic rewards: after writing, the nobleman understood more about what love was, knew his own feelings better, recognized which ones were real and which were bogus ("literary"), and admired the beauty of his language. In other words, they wrote for the sole pleasure of doing it.
 
Ya no sé cuántas conversaciones tuve en España que me remitían a pasajes de este librito de 160 páginas. Si aunamos a la lectura de este libro el haber conocido a una persona excepcional que parecía no conocer límites en sus expresiones de amor y afición a compartir pese a sus recursos limitados, comencé a ver arte y amor por todas partes. Supongo que lo que sigue para mí es ver cómo dirigir esta nueva actitud y apreciación a algo productivo; reconozco que esta nueva perspectiva teñida de color de rosa no ha sido puesta a una prueba, y no quiero invocar dicho reto, pero por lo pronto debo aprovechar mi condición de afortunado para influír en mi entorno inmediato.
 
  I lost track of how many conversations I had in Spain that threw me back to passages of this little 160-page book. If to reading this book we add having met an exceptional person who seemed to know no limits to her expressions of love and her impulse to share despite her limited resources, I started to see love and art everywhere. I guess that what's next for me is to find how to direct this new attitude and appreciation towards something productive; I recognize this new rose-tinted persepctive has not been put to a test, nor do I want to tempt one, but for the moment I should probably make the most of my fortunate state to influence my immediate environment.
 
Cambiando de tema (y no, porque tiene que ver con algunas de las cosas que he escrito arriba, como la urgencia de compartir--en este caso, tanto el artista conmigo, como yo con el que lea esto), llevo casi un par de semanas sin poder dejar de escuchar a Eef Barzelay. Nunca he sido muy aficionado al género de "cantautor", pero este flaco ha logrado algo que hacía mucho no me ocurría con la música, y es ponerme la piel de gallina. Pretendo subir reseñas de sus dos discos en solitario muy pronto, pero antes de hacerlo--y reconociendo que quizás me tarde más de lo que pretendo--relataré cómo di con su música.
 
  Changing subject (and not, because this does have to do something with what I've written above, like the urge to share--in this case, the artist with me as a listener, and me with whoever reads this), the last couple of weeks I haven't been able to stop listening to Eef Barzelay. I've never been a big fan of the "singer-songwriter" genre, but this skinny guy has achieved something with me that hadn't happened in a long time: give me goose bumps. I expect to upload reviews of his two solo records soon, but before I do--and realizing it may take longer than I intend to--I'll talk about how I became acquainted with his music.
 
Corría el mes de febrero de 2007, y después de más de un año de vivir ahí, apenas estaba descubriendo la prolífica escena musical valenciana. En dos o tres semanas había ido a casi tantos conciertos como en todo el año anterior. Un viernes a finales de mes se presentaba en solitario un tal Eef Barzelay, cantante de una banda llamada Clem Snide; yo no había escuchado nada de ninguno de los dos antes. Josh me dijo que le gustaba y quizás iría; al final ese día él no fue y yo, además de estar un poco saciado con tantos conciertos recientes, estaba trabajando tarde. Una semana o dos más tarde alguien que no conocía (que después conocería, y más tarde desconocería) me dijo que había sido un concierto inolvidable: "[Eef] set the place on fire with his extraordinary voice, savoir faire and mise en scene." No mucho tiempo después iba en un tren de Valencia a Madrid, escuchando en el iPod uno de los discos de Rockdelux con "lo mejor de 2006", y salió un tema que no recordaba haber escuchado antes. Primero me llamó la atención la letra y cómo contrastaba con el tipo de canción; un tema claramente 'folky' (un cantante con una guitarra), pero temáticamente hip-hopero: relataba, en primer persona, las vivencias de una grupi de raperos famosos. Siempre me ha encandilado que alguien pueda expresar mucho con pocas palabras, y en esta canción describía en cuatro estrofas no solamente una conmovedora historia personal, sino que daba en el clavo acerca de por qué el hip-hop difícilmente puede considerarse una genuina expresión de arte (porque busca impresionar, no compartir de una manera desinteresada) y resumía la triste realidad del modus operandi del mundo en el que vivimos. Pero unos instantes después la interpretación relegaba todo lo demás a segundo plano; ya no me importaba acerca de qué estaba cantando, sino cómo lo estaba haciendo. Querría decir que en ese momento me volví fan--y probablemente sea cierto--pero no me atrevo, porque, aunque volví a recurrir al tema muchas veces después, también es cierto que no busqué más material suyo. Sin embargo, esa canción era suficiente para dejar en claro que se trataba de un talento excepcional: tan sobresaliente como compositor como cantante.
 
  It was February 2007, and after more than a year living there, I was only then discovering the prolific music scene in Valencia. In two or three weeks I'd probably gone to more than concerts than in all the previous year. On a Friday before the month came to a close some guy named Eef Barzelay, singer of a band called Clem Snide, was going to play in a club; I'd never heard anything of either of them previously. Josh told me he liked him (or rather, them) and might go to the show; in the end he decided not to and I, on top of being somewhat satiated with so many recent concerts, was working late. A week or two later someone I did not know (who I would later meet, and even later have a falling out with) told me it had been an unforgettable performance: "[Eef] set the place on fire with his extraordinary voice, savoir faire and mise en scene." Not too long after that I was on a train from Valencia to Madrid, listening to one of the compilations put together by the Rockdelux magazine with "the best of 2006", and this song I didn't recall having heard before came on. The first thing that drew my attention were the lyrics and how they seemed so out of place with the type of song; a clearly 'folky' sound (a guy and a guitar), but singing about hip hop: he described, in first person, the experiences of a hip hop groupie. It's always thrilled me when someone can express something with few words, and in this song four verses were enough to not only describe a moving personal story, but nailed why hip hop can hardly be described as a genuine art form (because its main motive is to impress, not share unselfishly) and summed up the sad state of our world's current modus operandi. But a few instants later the interpretation moved everything to the background; I didn't care so much about what he was singing about, but rather, how he was doing it. I'd like to say that that was the moment I became a fan--and it may be true--but I don't dare, because, although I re-listened to the song many times afterwards, it's also true I never lookd up more of his stuff. Nevertheless, that song was enough to make it clear his was an exceptional talent: outstanding as a lyricist, composer and singer.
 

Eef Barzelay - The Ballad of Bitter Honey
 
  
Eef Barzelay - The Ballad of Bitter Honey
 

The Ballad of Bitter Honey
by Eef Barzelay

That was my ass you saw bouncing next to Ludacris
It was only on screen for a second, but it was kinda hard to miss
And all those other hoochie skanks, they ain't got shit on me
And one of Nelly's bodyguards, he totally agrees

My mother cleaned the homes of wealthy people till the day
She died and so to California I did make my way
I tried to finish nursing school, I really wanted to you see
But all those broken bodies well they really got to me

They all think I'm stupid, I can see it in their eyes
But I know what's inside their hearts, I penetrate their lies
Sometimes it gets me crazy, but I keep my feelings hidden
Cause I know deep inside they're only frightened little kids

If I press my breasts together, and arch my back just so
I can ask for pretty things and they will not say no
No one should have to suffer, no one should go without
Don't hate me cause I know just what this world is all about
Don't hate me cause I know just what this world is all about

Mayo de 2008: Voy en el mismo tren de Valencia a Madrid. En Valencia pasé al iPod los discos de Rockdelux con "lo mejor de 2007" que me compró mi hermano en Barcelona entre enero y marzo. Comienza a ecucharse un tema y después de una estrofa algo pesimista la estrofa culmina diciendo "No me recomforta saber que las cosas podrían estar peores". Aún y cuando hay pocas frases que podrían estar más alejadas de mi presente actitud y sentir hacia la vida, hay algo en cómo lo dice que me entusiasma. Me acerco al iPod y veo su nombre: Eef Barzelay. Curiosamente, en mí parece tener el efecto contrario a lo que está expresando: luego de la sucesión de eventos del último mes he estado en un estado cercano a la euforia casi permanentemente, y escuchar a Eef parece exponenciarlo.
 
  May 2008: I'm on the same train from Valencia to Madrid. In Valencia I loaded my iPod with "the best of 2007" Rockdelux compilation CDs that my brother bought for me in Barcelona between January and March. A song starts playing and after a somewhat pessimistic first verse the singer wraps things up by stating in the chorus that "I can't find comfort in the fact that it could be worse". Even though there are few expressions that could be farther from my current attitude and general feeling towards life, there's something about the way he says it that thrills me. I squint at the iPod and see his name: Eef Barzelay. Oddly enough, in me he's having the opposite effect of what he's saying: after the succession of events in the last few weeks I'm in an almost permanent state of euphoria, and listening to Eef seems to magnify it.
 

Eef Barzelay - Could Be Worse
 
  
Eef Barzelay - Could Be Worse
 

Could Be Worse
by Eef Barzelay

Show me the bright side and I'll look 'til my eyes catch fire
And please forgive me if I leave you feeling uninspired
My only pleasure is to make that bubble burst
I can't find comfort in the fact that it could be worse

Don't tell me there's so many things for which I should be glad
And I'm truly sorry if I made your party guests feel bad
Could be I think too much or maybe I'm just cursed
I can't find comfort in the fact that it could be worse

Llego a Madrid y descubro que el segundo disco en solitario de Eef salió en Europa antes de finalizar el año pasado, pero en Estados Unidos saldrá hasta mediados de junio... en CD, porque, *casulamente* (¿?), justo esa semana se puso a la venta en iTunes como descarga digital. Lo compro (junto con el primero), y encuentro que la versión estadounidense contiene al menos un par de "bonus tracks" que no vienen en la edición europea. Uno de ellos es un tema que *creo* que grabó con sus compañeros de Clem Snide para una película llamada "Rocket Science", que Eef se encargó de musicalizar.
 
  I arrive to Madrid and find out Eef's second solo album was released in Europe before last year was over, but won't be available in the US until mid-June... on CD, because, *coincidentially* (?), it was made available as a digital download on iTunes that same week. I buy it (along with the first), and find that the US version has a couple of "bonus tracks" that are not included in the European edition. One is a song that I *think* he recorded with his buddies from Clem Snide for a movie called "Rocket Science", which Eef wrote the score for.
 

Eef Barzelay - I Love the Unknown
 
  
Eef Barzelay - I Love the Unknown
 

I Love the Unknown
by Eef Barzelay

She asked him, "Why can we not be together?
Why is it we have to part?
Why do you leave with a stranger,
When I am revealing my heart?"

"Because I love the unknown
I love the unknown"
He said he loves the unknown

They asked him, "Hey, where is this bus going?"
And he said, "Well, I'm really not sure."
"Well, then how will you know where to get off?"
And he said, "The place with the most allure!"

"Because I love the unknown
I love the unknown"
He said he loves the unknown

And then his father got him a job and it paid well
But every day it felt the same
Well, his father was really heartbroken
when he quit and changed his last name

"Because I love the unknown
I love the unknown"
He said he loves the unknown

The doctor asked him what he was afraid of;
Just what was he running from?
And he said, "It's not a fear of success, nor of closeness...
but of going through life feeling numb."

"That's why I love the unknown
Love the unknown"
He said he loves the unknown

Y en este momento encuentro que no sé qué más escribir. A pesar de que alguna parte de mi persona--el "hábito"--quiere dedicar unos minutos a buscar una idea que amarre todo lo expresado antes y así conlcuír contundentemente, otra voz me recomforta y me dice que no es necesario; que ya se he derramado suficiente por hoy.
 
  And at this moment I find I don't know what else to write. A part of me--let's call it "habit"--wants to dedicate a few minutes to find an idea that will tie up everything I've written above conclusively, but another voice comforts me and tells me it's not necessary; that enough spilling has been done for one day.
 

Labels: , , , , ,


Sunday, April 27, 2008

A big announcement, and some minor ones 


Después de una serie de eventos--algunos más relevantes que otros, pero todos elocuentes a su manera--he decidido quedarme en San Francisco por tiempo indefinido. No puedo compartir todos los detalles ahora mismo, pero espero poder hacerlo pronto. Iré a España por tres semanas en mayo (espero poder pasar una semana en Madrid, una en Barcelona y otra en Valencia) y luego volver a la bahía sanfranciscana.
 
  
After a series of events--some more relevant than others, but all eloquent in their own way--I've decided to stay put in San Francisco indefinitely. I'm not at complete liberty to share details just now, but hopefully will be able to do so soon. I'll be going to Spain for three weeks in May (hoping to be able to spend a week in Madrid, another in Barcelona, and one in Valencia) and then coming back to the Bay Area.
 
Pasando a notas menos transcendentes, los últimos días han sido divertidos. Después de ir por primera vez el domingo a una de las fiestas que organizan los de Dirtybird en un barco que pasea por la bahía, la semana pasada fui a tres buenos conciertos a The Warfield, todos en excelente compañía. (Hubo un día en el que no era ni necesario que me pusieran el sello para consumo de bebidas porque todavía se veía el del día anterior.) Vimos a The Verve, Sasha & Digweed y Goldfrapp. Estos últimos dieron un espléndido pero muy breve espectáculo, apenas durando más de una hora; me fui algo decepcionado, repasando todas las canciones que podrían haber tocado y no lo hicieron. (Acá hay un muxtape de los temas faltantes.) También la semana pasada estuve en el primer encuentro de usuarios de digg donde pude saludar a Kevin Rose y agradecerle (a él y a Alex Albrecht, pero éste no estaba ahí) por "hacerme compañía" a la hora de la comida mientras vivía solo en España (al menos dos veces a la semana veía el podcast de diggnation mientras comía.) Además de celebridades de la Web, conocí algunas otras personas realmente interesantes, e incluso he comenzado a topármelas repetidamente en lugares aleatorios. ¿Una señal de que comienzo a integrarme? ¿O eso es tan sólo lo que quiero ver?
 
  Moving on to lesser transcendental notes, the last few days have been pretty fun. After going to my first Sunset/Dirtybird Boat Party on Sunday, last week I went to three good shows at The Warfield, all in great company. (There was one day when they didn't even have to put the over-21 stamp on my hand 'cuz you could still see the one from the day before.) We caught The Verve, Sasha & Digweed and Goldfrapp. The latter put on a splendid but brief show, barely lasting over an hour; I left rather disappointed, thinking of all the good songs they could have played and didn't. (Here's a muxtape of the missing songs.) Also last week I was at the very first digg meetup where I was able to say hi to Kevin Rose and thank him (and Alex Albrecht, but he wasn't there) for "keeping me company" at lunchtime while I was living alone in Spain (at least twice a week I'd watch the diggnation podcast while having lunch.) In addition to the Web celebrities, I've met a few other really interesting people, and have actually started running into them repeatedly at random events. A sign that I may be blending in, perhaps? Or is that just how I want to see it?
 

Labels:


Monday, April 14, 2008

Wow, April 14th already? 


Me acabo de dar cuenta de que mi última nota fue hace dos semanas. Qué rápido pasa el tiempo. Y pensar que sólo me quedan dos semanas en San Francisco. Después de volver de Nueva York conocí a una chava con los gustos musicales más smilares a los míos que conoceré jamás; digo, ¿a quién más podré conocer que querría que Tim Booth cantara en su boda, o sea una completista de Gomez? Así que fuimos a ver a Little Dragon, The Black Keys, The Cribs, y West Indian Girls, en casi 4 noches consecutivas. Ah, pero el viernes me dejaron plantado para una tocada de Groove Armada en Mezzanine el viernes (4 de abril); fui al lugar para vender mis boletos y volver a casa, pero de algún modo terminé entrando gratis; y estuvo bastante bueno. Luego el sábado Alfonso (mi compañero de casa) sostuvo su primer fiesta de cumpleaños en Crissy Field (fotos aquí), antes de irse a Italia a celebrar de nuevo con su familia. Y ya ni me acuerdo qué hice el domingo. El miércoles fue el día de "¿Y dónde está la antorcha olímpica ahora?". Aunque me parece irrespetuoso tener a miles de personas esperando durante horas para ver la cosa y que nunca pasara por la ruta anunciada originalmente, debo admitir que fue algo divertido sentir que uno era parte de un gran juego del gato y ratón en escala urabana. A medida que se acercaba mi cumpleaños y estaba solo en casa, caí en una modalidad de recluso, de la que me liberé el viernes, cuando se supone que conocería a otra chica en Mezzanine (Timo Maas tocaba)... sólo para que me dejaran plantado *de nuevo*. (Si la chica de San Angelo que conocí al día siguiente está leyendo esto, no, no me estoy refiriendo a ti...) Curioso, la dirección de Mezzanine es 444 Jessie Street, y siempre consideré el número 4 mi "número de la suerte", así que se supone que tendría que ser mi antro de la suerte, ¿no? En fin, decidí ir de cualquier modo y conocí a una sevillana que trabaja en uno de los clubs más famosos de Ibiza y comenzamos a tomar chupitos de tequila para compensar la suavidad de las cervezas americanas, y los dos nos pusimos bastante mal. Luego dijo que necesitaba ir al baño, y nunca volvió. ¡Genial! ¡Plantado *tres* veces en sólo *dos* visitas a mi "antro de la suerte"! Luego se murió mi celular, en el que tenía varios números que sólo estaban ahí. El sábado por la mañana desperté completamente vestido en mi cama sinn recordar bien cómo llegué ahí. Se supone que conocería a alguien que llevaba tiempo queriendo conocer ese día a mediodía en el Legion of Honor, así que me cambié de camisa, tomé prestada una cachucha de mi compañero de casa ausente y salí de casa después de algunas llamadas de familiares deseándome feliz cumpleaños. El sábado hacía un día precioso, y resultó ser, como la canción de Los Planetas, un buen día, tomando en cuenta que no tenía más planes que ver la exhibición de Annie Leibovitz en La Legión; resulta el que edificio es bastante lindo, la localización impresionante y la colección bastante buena. Vi El Pensador de Rodin ahí. (Bueno, uno de los tres en el mundo. Quizás deberían cambiarle el nombre a Un Pensador.) De ahí nos fuimos en autobús al norte del Panhandle, caminamos a Height Ashbury, de ahí a Lower Height, luego a Mission District, nos tomamos una jarra de cerveza en Zeitgeist (donde revelé que era mi cumpleaños, pero sólo porque salió a relucir que ese mismo día era el de alguien más), luego unos bueno tacos ahí cerca, luego unos tragos en Beauty Bar con algunos amigos de la chica esta, donde además nos topamos con un wey llamado Miles que *siempre* me encuentro cuando salgo (y con el que otra chica me dijo antes que yo probablemente tenía alguna especie de atracción masculina), luego a Delirium, donde finalmente decidí que era hora de ir a casa. Tristemente, a la chava esta le robaron la bolsa ahí más tarde esa noche, y me siento más mal de lo normal por ello porque la posibilidad de que eso ocurriera me cruzó por la mente antes de irme y no dije nada. Llegué a casa sin sueño, vi una película, luego me fui a dormir. El domingo por la mañana fui a una tienda de AT&T, donde resucitaron mi celular, y vi un mensaje de la sevillana, disculpándose por haberse marchado sin despedirse, diciendo que simplemente tuvo que irse porque se puso muy mal. Le creeré, pero sólo porque yo me puse bastante mal, también. De ahí al DeYoung, otro museo que vale la pena visitar acá, donde pasé la mayor parte del tiempo charlando placenteramente en una banqueta afuera del museo con la chica con la que se supone que debería estar examinando el arte adentro, sin que me pesara en lo más mínimo. Luego volví a casa y comencé a preparar mis pagos de hacienda. Ahora estoy escribiendo esto. Y no sé cuándo volveré a escribir, que me jode un poco, porque sigue saliendo mucha música buena. Hey Ma de James salió la semana pasada, lo he estado escuchando muchos, tratando de que me guste, y más o menos lográndolo, pero... no sé. Quiero creer que escibiré algo al respecto pronto.
 
  
Just realized my last post was two weeks ago. Wow, that was fast. And to think I've only got two weeks left in San Francisco. After returning from New York I met a girl with whom I may have the highest musical match I may ever meet; I mean, come on, who else do you know who would want to have Tim Booth sing at their wedding, or be a Gomez completist? So we went to see Little Dragon, The Black Keys, The Cribs, and West Indian Girls, on almost 4 consecutive nights. Oh, and then I got stood up by someone else for a Groove Armada show at Mezzanine on Friday (the 4th); I went to the place to sell my tickets and go back home, and somehow ended up getting in for free; pretty awesome set that was. Then on Saturday Alfonso (my current roomate) held his first 40th birthday party at Crissy Field (pictures here), before heading out to Italy to celebrate with his family. I can't even remember what I did on Sunday anymore. Wednesday was "where's the Olympic torch now?" day. Although I think it was pretty mean to have thousands of people waiting for hours to see the thing and never have it pass through the original route, I have to admit it was kind of fun at one point to feel like you were part of a city-wide cat-and-mouse chase. Then, as my birthday creeped closer and I was alone at home, I fell into this reclusive mode, which I broke out of on Friday night, when I was supposed to meet another girl at Mezzanine (Timo Maas was playing)... only to be stood up *again*. (If the girl from San Angelo I met the next day is reading this, no, I'm not talking about you.) Funny, the Mezzanine's address is 444 Jessie Street, and I always considered 4 to be my lucky number, so it's supposed to be my lucky joint, right? I decided to go anyway and met a girl from Seville there who works at one of Ibiza's most famous clubs and we started taking shots of tequila to make up for the shortcomings of American beers, and both got stupid drunk. Then she said she needed to go to the restroom, and never came back. Awesome! Dumped *three* times in only *two* visits to my 'lucky joint'! Then my cellphone died, and there were several numbers I only had in there. On Saturday morning I woke up fully dressed in my bed trying to remember how I'd gotten home. I was supposed to meet someone I'd been wanting to meet for a while now at the Legion of Honor around noon, so I just changed my shirt, borrowed a cap from my absent flatmate and left the house after a few family calls wishing me a happy birthday. Saturday was a beautiful day, and turned out to be pretty cool, considering I had no plans other than catching the Annie Leibovitz exhibit at the Legion; it turns out the building is very nice, the location amazing and the collection pretty good. Saw Rodin's The Thinker there. (Well, one of the three in the world. They should probably change its name to A Thinker.) From there we caught a bus to somewhere north of the Panhandle, walked to Height Ashbury, then to Lower Height, then to the Mission District, had a pitcher of beer at the Zeitgeist (where I revealed it was my birthday, but only because it turned out it was someone else's on that same day), then some great tacos nearby, then drinks at the Beauty Bar with friends of the girl I was hanging out with, where I also ran into this cool guy named Miles that I *always* run into when I go out (and another girl told me previously I had a "guy crush" on), then to Delirium, where I decided it was time to go home. Sadly, the girl's purse was stolen from that last spot, and I feel bad about that because the possibility of that occuring actually crossed my mind as I was leaving but didn't say anything. I got home, wasn't sleepy, watched a movie, then went to bed. On Sunday morning I went to an AT&T store, where they resurrected my cellphone, and saw a message from the Sevillian girl, apologizing for leaving without saying goodbye, saying she just had to leave because she got really sick. I'll believe her, but only because I got really sick, too. From there to the DeYoung, another museum well worth a visit, where I spent most of the time pleasantly chatting on a sidewalk outside with the girl I was supposed to be examining the art inside with, and not regretting it at all. Then I came home and started preparing my tax report. Now I'm writing this. Not sure when I'll write again, which sucks, cuz there's still lots of good music coming out. James' Hey Ma came out last week, I've been listening to it a lot, trying to like it, and kinda getting there, but... I don't know. I want to believe I'll write about it sometime soon.
 

Labels: , ,


Tuesday, February 05, 2008

(Not so) Fake Tales of San Francisco 


Pues llevo aquí ya dos días, y a pesar de los días soleados, no he salido mucho, con excepción de un par de paseos a la hora de la comida por Market Street. Me estoy quedando en un barrio llamado 'Tenderloin', y juzgando por la cantidad de indigentes, yonquis y prostitutas en el área (¡y no olvidemos que sólo he salido a la hora de la comida!), estoy suponiendo que no es el barrio más lindo de San Francisco. O al menos espero que las demás calles de Frisco no tengan tantos strip clubs como O'Farrell. Lo que es más impresionante, sin embargo, es que tan pronto se cruza una calle (Mason o Powell), de repente estás rodeado de restaurantes elegantes y boutiques ultra-chic, en el área alrededor de Union Square. Vamos, Boston tenía sus barrios rudos, también, pero no estaban a una cuadra de Newbury Street.
 
  
So I've been here for two days now, and despite the sunny weather, I haven't gone out that much, except for a couple of strolls at lunchtime to Market Street. I'm staying in a neighborhood known as 'Tenderloin', and judging from the amount of homeless people, junkies and prostitutes in the area (and remember, I've only been walking around the 'hood at lunchtime!), I'm guessing it's not the nicest part of town. Or at least I hope not all streets in Frisco have as many strip clubs as O'Farrell does. What's even more impressive, though, is that by just crossing a street (either Mason or Powell), you've suddenly surrounded by fancy restaurants and chic boutiques, in the area around Union Square. I mean, Boston has its rough spots, too, but they're not one block away from Newbury Street.
 
Bueno, mi compañera de piso me recomendó que comprara el kit de 'City Walks' de San Francisco, una caja con 50 cartas en ella, cada una con un mapa y un tour en un lado, una descripción del recorrido en el otro. Ayer salí a dar mi primer paseo, sin saber en realidad adonde iba, bajando por Ellis hasta llegar a Market Street, luego seguí esa hasta el Embarcadero, entré en el Ferry Building, comí en el Farmer's Market, y compré la caja de City Walks en una librería que estaba ahí. Admiré el Bay Bridge por un rato después de eso, preguntándome qué se sentirá ver el Golden Gate la primera vez, si este puente me estaba haciendo ya una impresión tan grande. Luego hoy abrí la caja de City Walks, para encontrar que el tour en la carta #1 cubre "Farmer's Market, the Ferry Building and the Embarcadero". ¿Marketing inteligente, o simple coincidencia?
 
  Anyway, my roomate recommended I buy the San Francisco 'City Walks' kit, a box with 50 cards in it, each one with a map and a walking tour on one side, a description of the stroll on the other. Yesterday I went out for my first stroll, without really knowing where I was going, walking down Ellis until I hit Market Street, then followed that to the Embarcadero, entered the Ferry Building, had lunch at the Farmer's Market, and bought the City Walks box at a book store there. Admired the Bay Bridge for a while after that, wondering what gazing at the Golden Gate will be like, if this bridge was already making such an impression. Then today I opened the City Walks box, to find that walking tour #1 covers "Farmer's Market, the Ferry Building and the Embarcadero". Clever marketing ploy, or just plain coincidence?
 
 
Ah, ¿mencioné que ya sentí el edificio moverse un par de veces?
 
  Oh, did I mention I've already felt the building move a couple of times?
 

Labels: ,


Monday, February 04, 2008

Una píchur 


Aterricé en San Francisco el domingo por la tarde, y durante las próximas tres semanas estaré compartiendo un departamento cerca del centro de la ciudad con una chica que trabaja en una compañía tecnológica en el Valle del Silicio en marketing y comunicación. Aquí va una foto que tomé desde la ventana de mi recámara esa noche:
 
  
I landed in San Francisco on Sunday evening, and for the next three weeks will be sharing an apartment close to the downtown area with a girl who works at a tech company in Silicon Valley in marketing and communication. Here's a picture I took from the window in my bedroom that evening:
 
 

Labels: , ,


Tuesday, January 22, 2008

On repeat: Los Látigos - Qué tentación 


Después de pasar las fiestas en Houston y Monterrey, ahora estoy a la mitad de un viaje de semana y media a Boston--una parte de trabajo, otra parte personal--luego vuelvo a Monterrey una semana, luego me mudo temporalmente a San Francisco. Encima de eso, el trabajo comienza a agarrar vuelo, así que no creo que vaya a escribir mucho en las próximas semanas. (Si sí subo algunas notas, lo más probable es que sean algunas que ya tengo comenzadas.) Como mínimo, trataré de mantener la sección de 'listening to' a la derecha actualizada, y mencionar las actualizaciones aquí. Lo cual me lleva a esta nota.
 
  
After the spending the holidays in Houston and Monterrey, I'm spending a week and a half in Boston on a part business, part personal trip, then heading back to Monterrey for a week, then moving temporarily to San Francisco. On top of that, work is picking up, so I don't expect to be writing a lot the next few weeks. (If I do post some notes, they will most likely be items I've already begun writing.) At the minimum, I'll try to keep the 'listening to' section on the right up to date, and mention any updates here. Which brings us to this post.
 
Hombre, de Los Látigos, fue uno de mis discos favoritos de 2006; en noviembre sacaron Primeros Auxilios, y fue mi última compra el día que me fui de Buenos Aires. Apenas comencé a escucharlo hace un par de semanas, y aunque no me parece tan bueno como Hombre, igual me cuesta trabajo no ponerme a cantar mientras lo escucho. Checa los temas a la derecha. También he estado escuchando Untrue de Burial, después de verlo alrededor de la cima en varias listas de Lo mejor de 2007 y escuchar uno de los temas en el set de Thom Yorke en el webcast de Thumbs Down en noviembre; en verdad es un disco de una belleza hechizante que te hace adentrarte de inmediato y luego no te suelta. Curiosamente, a pesar de ser un disco al que es difícil no poner atención, es a la vez un excelente disco para tener de fondo mientras se trabaja, particularmente de noche.
 
  Los Látigos' Hombre was one of my favorite albums from 2006; last November they released Primeros Auxilios, and it was my last purchase on the day I left Buenos Aires. I only started listening to it a couple of weeks ago, and although I don't find it quite as good as Hombre, I still have a hard time not singing along to it. Check out the tracks on the right. I've also been listening to Burial's Untrue after seeing it near the top of several Best of 2007 lists and hearing one of the tunes in Thom Yorke's DJ set during the Thumbs Down webcast in November; it really has a beautiful, hypnotic and at the same time haunting quality to it that draws you in immediately and doesn't let go. Oddly, as attention-grabbing as it is, it's a great record to work to, specially at night.
 
Los Látigos - Qué tentación
 
  Los Látigos - Qué tentación
 

Labels: , ,


Wednesday, December 19, 2007

The Parting Glass 

 

"Good things don't last"
 
Y sí. Le cogí cariño al final. A medida que me fui desprendiendo de las avenidas debajo de las cuales corre el subte, que estuve en barrios perimétricos y sus ferias populares, que conocí los museos y los boliches y las bandas locales y las pizzerías del centro y las disquerías de Corrientes, que me fui involucrando un poco más en el entorno, todo me pareció más lindo. Comencé a sentir que debía volver pronto, que me faltaba más por ver... y luego me acordé que eso mismo sentía en mis últimos días en Valencia, que es doce veces más pequeña y donde estuve doce veces más tiempo. Así que, nada, a seguir con el plan tentativo original.
 
  And so it goes. In the end I grew attached. As I wandered away from the avenues under which the subways run, that I became acquainted with the perimetric barrios and their popular fairs, that I got to know the museums and the clubs and the local bands and the downtown pizza shops and the record stores on Corrientes, that I got a little more involved in my environment, everything seemed more lovely. I started feeling I needed to come back soon, that I still had lots to see... and then I remembered that's exactly what I started feeling as I left Valencia, which happens to be twelve times smaller and where I spent twelve times as much time. So, it's back to the original tentative plan.
 

Labels: ,


Sunday, December 02, 2007

The Smallest Weird Number 


Mónica, una amiga de México, me puso en contacto con una pareja en Buenos Aires que son amigos suyos; ellos me invitaron a la fiesta de cumpleaños de él en un brasserie en el microcentro que estaba cerrado al público para la ocasión. Conversando con uno de los dueños/chefs del restaurante esa noche, comenzamos a hablar acerca de dónde vivíamos y resulta que él y su esposa (otra de las co-propietarias/operadoras del local) viven en el mismo edificio que yo. En ua ciudad con más de 12 millones de personas, ¿cuál es la probabilidad de eso?
 
  
Mónica, a friend from Mexico, hooked me up with a couple in Buenos Aires that are friends of hers; they invited me to his birthday party on Friday at a brasserie downtown that was closed to the public for the occasion. Speaking with one of the owners/chefs of the restaurant that night, we started talking about where we lived and it turns out he and his wife (another of the co-proprietors/operators of the place) live in the same building I do. In a city with over 12 million people, what are the chances of that?
 
Boards of Canada - The Smallest Weird Number
 
  
Boards of Canada - The Smallest Weird Number
 

Labels: ,


Saturday, November 03, 2007

28 days (and 20,000 Km) later 


Al día siguiente de la última nota, me fui a Barcelona a encontrarme con familia y amigos para celebrar la boda de mi hermano y después, durante dos semanas, recorrer España en dos coches alquilados. Además de la "Ciudad Condal", pasamos por Zaragoza (vimos a Los Héroes del Silencio en su vuelta a casa), Madrid ("Hoy No Me Puedo Levantar" en la Gran Vía... ¡4 horas y media!), Toledo (el menú de "La Oficina" en la Plaza de San Justo es de lo mejor que he probado en España), Segovia (subí la Torre de Juan II en el Alcázar con mi mamá), Sevilla (recibiendo clases de sevillanas con la campeona nacional de flamenco... ¡de Bélgica!), Cádiz (er... nada memorable en esta visita, la verdad), Jerez (mi 3era vez ahí pero primer visita a las bodegas de González Byass, que da toda otra perspectiva a la localidad), Granada (este comentario ha sido borrado porque ahora es bastante probable que la susodicha lo lea), y Valencia. Y claro, por muchos pueblos con nombres curiosos, como "Guarromán" o "La Ñora". Éramos 11 personas de entre 4 y 71 años de edad, así que hubo un poco de todo durante el viaje, pero el balance es favorable. Para mi fue interesante porque antes del viaje estaba ya algo convencido de querer marcharme de España, pero durante el viaje comencé a ponerme nostálgico aún antes de partir... particularmente cuando pasé por Valencia. Ahora mismo siento que extraño la ciudad, y pareciera que estaban esperando a que me fuera para programar 5 películas en versión original en los UGC y citar a un montón de bandas buenísimas (Spoon, Editors, Explosions in the Sky, Spiritualized, Paul Weller con Steve Craddock, Richard Hawley, Super Furry Animals, Marc Almond, Josh Rouse, Eef Barzelay, The Waterboys, Nouvell Vague, James "LCD Soundsystem" Murphy con Pat "DFA" Mahoney, Pet Shop Boys, Herman Düne, Kurt Wagner... más los que se me están olvidando). Y bueno, como es costumbre ya, el último fin de semana en España conocí un par de clubs 'indies' muy buenos, el 'Salamandra' en Barcelona (bueno, en L'Hospitalet de Llobregat), y el Independance en Madrid, donde estuve bailando dos noches seguidas hasta las 7am. (En mi último fin de semana en Madrid en 2001 descubrí el Garaje Sónico en Malasaña, que sigue vivo...)
 
  
On the day after my last post, I split to Barcelona to meet up with my family and some friends to celebrate my brother's wedding and after that, over a couple of weeks, explore Spain in a couple of rental vehicles. In addition to Barcelona, we stopped by Zaragoza (we saw Los Héroes del Silencio at their comeback gig in their hometown), Madrid ("Hoy No Me Puedo Levantar" on the Gran Vía... 4 and a half hours!), Toledo (the menu of "La Oficina" at the Plaza de San Justo is one of the best I've tasted in Spain), Segovia (climbed the Torre de Juan II at the Alcázar with my mom), Seville (getting classes of sevillanas from the national flamenco champion... of Belgium!), Cádiz (er... nothing memorable here, really), Jerez (my 3rd time there but first visit to González Byass wine cellars, which puts the whole town in another perspective), Granada (I've deleted the comment I used to have here because it is now somewhat likely that the girl I referred to might actually read it), and Valencia. And of course, drove by lots of towns with funny names, like "Guarromán" o "La Ñora". There were 11 of us in both cars, ages ranging from 4 to 71, so there was a bit of everything during the trip, but the balance is favorable. It was interesting for me because before the trip I was pretty convinced I wanted to leave Spain, but during the trip I started feeling nostalgic even before I left... particularly when I passed by Valencia. Right now I feel like I miss the city, and it would almost seem like they were waiting for me to leave to schedule 5 movies in English at the UGC theaters and to bring a bunch of good bands into town (Spoon, Editors, Explosions in the Sky, Spiritualized, Paul Weller con Steve Craddock, Richard Hawley, Super Furry Animals, Marc Almond, Josh Rouse, Eef Barzelay, The Waterboys, Nouvell Vague, James "LCD Soundsystem" Murphy con Pat "DFA" Mahoney, Pet Shop Boys, Herman Düne, Kurt Wagner... plus the ones I may be forgetting). Ad well, as usual, in my last weekend in Spain I discovered a couple of really good 'indie' clubs, the 'Salamandra' in Barcelona (well, en L'Hospitalet de Llobregat), and the Independance Club in Madrid, where I danced 'til 7am two nights in a row. (In my last weekend in Madrid in 2001 I found the Garaje Sónico in the Malasaña nighborhood, and it's still going...)
 
Después de ese recorrido viajé a Houston vía Londres, con British Airways, por ahorrarme 200 euros, pero no vale la pena; no le recomiendo a nadie hacer escala en Inglaterra. Tienes que comprar libras que luego no te terminas de gastar, y yo tuve que averiguármelas para pasar de Heathrow a Gatwick con todas mis maletas; luego no te dejan subir más que una pieza contigo arriba, así que la maletita donde llevaba el Apple TV, los discos duros, mi cámara, el router de Vonage, etc, tuvo que irse abajo (facturada) y encima querían cobrarme 120 libras por 'la pieza extra'. Estuve en Houston 3 días tratando de ponerme al corriente con algunos asuntos y de ahí partí a mi primer viaje al hemisferio sur.
 
  After that trip I travelled to Houston via London, with British Airways, trying to save a couple hundred euros, but it's not worth it; I wouldn't recommend making a stop-over in England to anyone. You have to buy expensive pounds that you don't use up, and I had to figure out how to get from Heathrow to Gatwick on my own (carrying my luggage); then they only allow you to take one piece of carry-on luggage with you on board, so I had to send the little piece of luggage with my Apple TV, hard drives, camera, Vonage router, etc, as a regular piece of luggage and on top of that they wanted to charge me 120 quid (240 dollars!) for the 'extra piece of luggage'. I was in Houston for 3 days trying to catch up with a few things and from there I took off on my first trip to the southern hemisphere.
 
Hoy cumplo una semana en Buenos Aires, y aunque hasta ahora las experiencias han sido positivas, no ha tenido el 'encanto' que esperaba... me da la impresión que hay muchas fantasías acerca de Argentina en el resto del mundo que no son ciertas: que todo cuesta una tercera parte de lo que cuesta en EEUU o Europa, que todos sus habitantes son unos ilustrados, que hay tres mujeres por cada hombre (y además todas son modelos), que es más una ciudad europea que latinoamericana... A mí, en lo personal, me recuerda más al DF que a Madrid: el mal estado de las instalaciones públicas (lo de las veredas es impresionante), el caos vial, la densidad humana, la ubicua actitud suspicaz... Que no se me malinterprete; hay muchas cosas lindas también, sólo estoy diciendo que, hasta ahora, no me ha parecido que sea esta ciudad utópica que suelen describirnos a los potenciales visitantes que llegarían acá con euros o dólares.
 
  Today I will have been a week in Buenos Aires, and although the experiences have been positive so far, they haven't had the 'charm' I was expecting... I'm getting the impression there are a lot of fantasies about Argentina in the rest of the world that just aren't true: that everything costs a third of what it costs in Europe or the US, that all of its inhabitants are erudites, that there are three women for every man (and they're all models), that it's more a European city than a Latinamerican one... Personally, it reminds me more of Mexico City than Madrid: the bad state of public spaces (the sidewalks are particularly baffling), the chaotic traffic, the human density, the ubiquitous distrustful attitude... Let me not be misinterpreted; there are a lot of lovely things, too, I'm just saying that, so far, it just doesn't seem to be that utopic city promised to those of us who may arrive with euros or dollars.
 
El primer bocadillo que probé al llegar fue una empanada de humita, y a estas alturas ya probé también el bife de chorizo, el lomo (en el Café Tortoni), la entraña (¡arrachera, para los mexicanos!), una pizza a la piedra (acá como que no conciben una pizza con carne encima... por ahí le ponen jamón, a veces), pastas, ensaladas... y más empanadas. El vino por acá sí es tan bueno como lo pintan, pero la cerveza no tanto. El día que llegué fui a ver una obra de teatro en la que participan un par de compañeras de trabajo, y el martes a un concierto de Juana Molina en el Konex que estuvo re-bueno. Algo que sí es muy europeo acá es la proliferación de kioskos de prensa (con todo y las revistas "de adultos" al descubierto... muy europeo, sí), la abundancia de tiendas de libros y--esto sí es raro--tiendas ¡de discos! Al menos por donde estoy parando yo parecen haber dos en cada cuadra. (Casualidad: bajo casa hay un café/tienda de discos llamada "Notorious" cuya única sucursal fuera de Buenos Aires está en Boston.) Primeros dos CDs comprados: el Dynamo remasterizado de Soda Stereo (mi disco favorito de ellos, pero que siempre sentí que no estaba bien mezclado... la versión nueva, con ecualización adicional por moi, suena tan bien que lo he vuelto a escuchar ya al menos cinco veces, y pretendo quemar un CD rollo "Jesse's remastered mix") y, también de Soda, el CD+DVD del MTV [Un]plugged completo, que me parece que no se había editado antes. Y hablando de Soda, el viernes fui a uno de sus 5 conciertos en el estadio del River; de las 5 fechas programadas, la entrada que nos compraron eran para el mismo día en que en otro recinto tocaban Killers, Travis y Starsailor... ¡es la 3a vez este año que coincido con Travis en una ciudad y no puedo verlos! El concierto de Soda, bueno, a secas; el sonido algo malo, la selección de canciones rara (¡hubo una que ni siquiera reconocí!), no entendía nada de lo que decía Cerati cuando hablaba--Vicky y su hermana tampoco, así que no era mi falta de familiaridad con el acento--y la producción tampoco fue muy sobresaliente. Nunca creí que lo diría, pero, el concierto de los Héroes en Zaragoza fue mejor en casi todos los sentidos; empatan únicamente, quizás, en el espectáculo que resulta de observar a una multitud tan entregada a sus ídolos.
 
  The first dish I tasted was an empanada de humita, and by now I've already tried the bife de chorizo, lomo (at Café Tortoni), entraña (arrachera, for mexicans, or skirt steak, for americans), a brick-oven pizza (they don't seem to conceive pizzas with meat on them over here... sometimes they may throw some ham on them, but that's it), pastas, salads... and more empanadas. The wine over here is as good as they tell you, but the beer ain't that great. The day I got here I went to see a play that a couple of girls that work with me have a part in, and on Tuesday I caught a concert of Juana Molina at the Konex that was really good. Something that is very European over here is the proliferation of newsstands (including the "adult" magazines on full display... very European, indeed), the abundance of bookstores and--this is strange--record shops! My neighborhood seems to have at least a couple every block. (Coincidence: below my apartment there's a recrod shop/café called "Notorious" whose only outlet outside Buenos Aires is in Boston.) First couple of CD's purchased: Soda Stereo's remastered Dynamo (my favorite record of theirs, which I never felt was well recorded... the new version, with some additional equalization by moi, sounds so good I've listened to it at least 5 times, and I pretend to burn some sort of "Jesse's remastered mix" CD) and, also by Soda, the CD+DVD of their complete MTV [Un]plugged show, which I believe had not been released before. Speaking of Soda, on Friday I got to see one of their 5 sold-out comeback shows at the River Plate stadium (yes, in their hometown, too, and after 10 years, as well); of the 5 dates, the tickets we purchased several months ago got re-scheduled to the same day The Killers, Travis and Starsailor would be playing elsewhere in town... This is the 3rd time in as many months that Travis and I are in the same city and I can't go see them! Soda's concert was good, but just that; the sound was rather bad, the song selection was weird (there was one I didn't even recognize!), I could barely understand anything Cerati said--Vicky and her sister couldn't either, so it wasn't my lack of familiarity with the accent--and the stage production wasn't particularly surprising either. I never thought I'd say this, but, the Héroes del Silencio concert in Zaragoza was better in almost every sense; they probably only compete in the spectacle provided by watching so many fans so devoted to their idols.
 
Llegué un día antes de las elecciones para presidente, y si alguien cree que en México el sistema era imperfecto, acá les dicen hazte a un la'o que ahí te voy. Además, ¿en qué otro país podría postularse la esposa del presidente actual, permitiéndole así a él postularse a las siguientes sin ser técnicamente reelecto? (Posiblemente en todos, pero no en muchos se atreverían, creo yo...) En México en tiempos del PRI se hablaba de la dictadura perfecta, pero esto es ya de ficción. El día de las elecciones aproveché para hacer de turista, pasando por la Plaza de San Martín, la calle Florida, la Plaza de Mayo (frente a la Casa Rosada), San Telmo y la Plaza Dorrego (pueden ver un par de videos de la zona aquí y aquí), Puerto Madero (que también tiene su puente de Calatrava), la calle Corrientes, y otras partes... Ya probé los helados en dos lugares famosillos (Fredo's y Volta), y sí, al igual que el vino, son tan buenos como su fama. Entre los helados, la carne, el queso, las pizzas y las pastas, uno tiene que andarse con cuidado acá, o se echa una pancita muy rápido. En parte por eso--pero sólo en parte--me he inscrito en una escuela de yoga a un par de cuadras del depa; he ido ya a tres sesiones, hasta ahora fenomenal en todos los sentidos, y apenas ahora me voy dando cuenta de que, además de las ventajas obvias, es también una manera buenísima de conocer gente re-copada.
 
  I arrived one day before the presidential elections, and if anyone though the the electoral system in Mexico was imperfect, these guys take the cake. Besides, in what other country would the wife of the president run for the same charge, allowing him to run again the next elections without it technically being a reelection? (Possibly in all of them, but I don't think there are many who would dare...) In Mexico, during the PRI regime, there was talk of the 'perfect dictatorship', but this is like fiction. On election day I went out to do the tourist thing, walking by Plaza de San Martín, Florida street, Plaza de Mayo (in front of the Pink House), San Telmo and Plaza Dorrego (you can see a couple of videos from that area here and here), Puerto Madero (that also has its Calatrava bridge), Corrientes street, and some other places... I've already tried the gelatos at a couple of well-known places (Fredo's and Volta), and yes, just like wine, they're as good as the fame that precedes them. Between the ice cream, meat, cheese, pizzas and pastas, one has to be careful over here, or you grow a belly pretty quickly. Because of that, in part--but only in part--I've signed up for yoga classes a couple of blocks away from the apartment; I've been to three sessions so far, so far pretty good in all senses, and only now am I realizing that, in addition to the obvious advantages, it's also a great way to meet cool people.
 
¿Mencioné que acá los chicos se saludan de beso en la mejilla? Debo admitir que el primer día me resultaba rarísimo, pero ya me acostumbré. Un hábito más--junto con el vosotros y el voseo--que necesito erradicar antes de volver a México a finales de diciembre, si no quiero que me desherede mi familia y me crucifiquen los amigos...
 
  Did I mention guys over here greet by kissing on the cheek? I have to admit the first times it felt really weird, but I'm starting to get used to it. One more habit--along with the vosotros and the voseo--that I'll need to get rid of before I go to Mexico in late December, if I don't want my family to disavow me and my friends to deny me...
 
(¡Ah, y es verdad que acá el agua del váter gira "al revés"!)
 
  (Oh, and it's true that the water in the toilet down here spins the other way around!)
 

Labels: , ,


Friday, October 05, 2007

Time's up 


Hoy es, para todos los propósitos prácticos, mi último día en Valencia como 'residente'. Estoy muy tentado a escribir acerca de las cosas que extrañaré mucho, y hay muchas de ellas: el clima fenomenal, su deliciosa comida--¡los arroces!--, su ubicación privilegiada, los jardines del Turia, ir en bici a El Parque de Cabecera, hacer 'footing' alrededor de La Ciudad de las Ciencias, el cine d'estiu, los barrios del Carmen, Ruzafa, El Eixample y alrededor de las plazas de Zúquer y Honduras, el Sinpy Jo's (pub), el Strómboli (videoclub), las playas, estar a 15 minutos de todo, los pobles, y sí, hasta las fallas. Para mi, fue casi un buen lugar para vivir. Soy quejicas, lo sé, y supongo que podría quejarme acerca de la falta de conciertos de bandas que me gustan (que sólo pasan por Madrid y Barcelona) o el no poder ver la mayoría de las películas en el cine en su idioma original, pero esas son cosas con las que creo que podría vivir, y con mis viajes frecuentes tanto a Madrid como Barcelona, se sobrellevaban. Pero la verdadera razón por la que creo que no he sentido que éste ha sido el lugar para echar raíces tiene que ver con los valencianos... no escribiré acerca de ello ahora mismo, pero sí diré que el hecho de que casi todas las personas con las que he establecido algún tipo de lazo son no-valencianos dice algo. O quizás sea simplemente que no he conocido a las personas correctas. O quizás sea sólo yo. Pero en cualquier caso, no se dio ahora, en esta vuelta. No voy a decir tampoco que jamás volveré--mi vida ha dado ya suficientes vueltas como para saber que nada es predecible--pero ahora mismo, no parece probable. Al menos no como residente permanente.
 
  
Today is, for all practical purposes, my last day in Valencia as a 'resident'. I'm feeling very tempted to write about the things I'll dearly miss, and there are many of them: the phenomenal weather, it's delicious food--the rices!--, it's priviliged location, the gardens of the Turia riverbed, cycling to El Parque de Cabecera, jogging around La Ciudad de las Ciencias, el cine d'estiu, the Carmen, Ruzafa and Eixample neighborhoods and around the Zúquer and Hounduras plazas, Sinpy Jo's pub, the Strómboli videoclub, the beaches, being 15 minutes away from everything in town, the surrounding towns, and yes, even the fallas. For me, it was almost a good place to live. I'm picky, I know, and I suppose I could complain about the lack of concerts by bands I like (which only stop by Madrid and Barcelona) or being unable to watch most movies in theaters in their original language, but those are things I suppose I could live with, and with my frequent trips to both Madrid and Barcelona, were circumvented. But the real reason I believe I haven't felt this was the place to settle down has to do with the valencianos... I won't write about that just now, but I will say that the fact that the people I do feel I have somehow bonded with are all non-valencianos says something. Or maybe it's just that I haven't met the right ones. Or maybe it's just me. But in any of those cases, a match wasn't made in this town, this time around. That's not to say I will never return--in my lifetime I've already had my share of bizarre 'turn-arounds'--but right now, it just doesn't look likely. Not as a permanent resident, at least.
 
Estaré viajando las próximas tres semanas, así que no esperen actualizaciones al blog. Música para el camino: 3 CDs de Jens Lekman, 2 CDs de Jason Falkner, Shout Out Louds - Our Ill Wills, Rogue Wave - Asleep at Heaven's Gate, Spoon - Ga Ga Ga Ga Ga, The National - Boxer, Kings of Convenience versus..., y espero poder hacerme del disco nuevo de Radiohead durante el recorrido! (Y quizás deba escuchar el radio de vez en cuando...)
 
  I'll be on planes, trains and automobiles for most of the next three weeks, so don't expect any updates. Music for the road: 3 Jens Lekman CDs, 2 Jason Falkner CDs, Shout Out Louds - Our Ill Wills, Rogue Wave - Asleep at Heaven's Gate, Spoon - Ga Ga Ga Ga Ga, The National - Boxer, Kings of Convenience versus..., and hopefully I'll somehow get my hands on the new Radiohead album along the way! (And maybe I should listen to the radio once in a while...)
 

Labels: ,


Monday, October 01, 2007

Unas píchurs 


El sábado los chicos del Sinpy Jo's (un pub en el barrio de Russafa en Valencia) me hicieron una fiesta de despedida, luego algunos de nosotros seguimos la fiesta en el club Latex; subí algunas de las fotos a flickr, puedes verlas aquí.
 
  
Last Saturday the guys at Sinpy Jo's (a pub in the Russafa neighborhood in Valencia) threw a farewell party for me, then a few of us went dancing to the Latex club. I uploaded some of the pictures of that night to flickr; see here.
 

Labels: ,


Tuesday, August 28, 2007

Quick update from Utrecht (& Marken & Volendam) 

 

Marken
 
Estoy en Holanda visitando a Laura y Christof esta semana, para conocer a Yara, su hijita de 4 meses, luego me voy a Barcelona a pasar unos días con mi hermano, para planificar la vista de nuestra familia el mes que viene, así que no creo que vaya a subir notas. Como 'una foto vale mil palabras', aquí van 4 fotos para compensar.
 
  Visitng Laura and Christof in the Netherlands this week, to meet Yara, their 4-month old daughter, then heading to Barcelona to spend a few days with my brother, planning our family's visit next month, so I don't suppose there will be any entries. Since 'a picture is worth a thousand words', here are 4 pictures to make up for it.
 

Me with Laura in Marken
 

Christof and me in Marken
 

Christof and me eating herring in Volendam

Labels: , ,


Wednesday, August 22, 2007

...and why I don't write (about politics) 


Y, hablando de Obama, mojaré los pies en las turbias--no, las *sucias*--aguas de la política, probablemente por primera vez en este blog. Política estadounidense, en este caso. Habiendo perdido todo mi apenas-desenvuelto interés político cuando fui testigo de la reelección de Bush mientras me encontraba de pie frente al escenario construído entre Copley Square y la biblioteca de Boston para que Kerry diera su discurso de aceptación, y el estar viviendo en España los último dos años o así, no puedo decir que sepa mucho acerca de los candidatos primarios. Barack parece un tipo con compostura, y no me importaría volver a ver a los Clinton en la oficina ovalada (aunque reconozco que una presidencia Bush-Clinton-Bush-Clinton no habla bien del auto-proclamado modelo de democracia para el mundo), pero enfrentémoslo: si los estadounidenses eligieron a Bush por encima de Kerry a pesar de la descarada testarudez, ineptitud, y secuacidad, ¿hay quien realmente crea que van a votar por una mujer o un negro para presidente? Luego tenemos a los republicanos... Aparentemente Fred Thompson será su candidato. Un actor de TV. Genial. Justo lo que el mundo necesita. Aunque el otro día escuché a alguien decir que si ganaba, sería las cosa más congruente que podrían hacer los americanos, porque al final, eso es lo que son los políticos: actores. Te deja con altas esperanzas para el futuro de la humanidad, ¿eh? Así que, con lo que sabemos hoy, parece que las elecciones de 2008 serán una batalla entre un candidato inelegible y otro inefectivo. ¿¿Podría alguien *por favor* convencer a Al Gore a presentarse??
 
  
And, speaking of Obama, I'll dip my toes into the murky--scratch that, *riled*--waters of politics, probably for the first time on this blog. US politics, in this case. Having lost all of my barely developed political interest when I witnessed George Bush's reelection while standing in front of the stage built for John Kerry's acceptance speech between Copley Square and the Boston Public Library, and living in Spain the last 2 years or so, I can't say I know a lot about the primary candidates. Barack seems like a cool guy, and I wouldn't mind seeing the Clinton's back in Office (although I'm aware a Bush-Clinton-Bush-Clinton presidency does not bode well for the world's self-proclaimed role-model of democracy), but let's face it: if the Americans voted for Bush over Kerry despite the guy's blatant zealotry, ineptitude, and partisanship, does anyone really believe they're going to vote for a woman or a black dude for president? Then we have the Republicans... Apparently Fred Thompson will be the GOP choice. A TV actor. Great. Just what the world needs. Then again, I heard someone saying the other day that if he won, it would probably be the most consistent thing the American people could do, because that's what politicians are: actors. Leaves you with real high hopes for the future of humankind, huh? So, from what we know now, the 2008 election will apparenly be a battle between the unelectable and the ineffectual. Will someone *please* convince Al Gore to run??
 

Labels: ,


This page is powered by Blogger. Isn't yours?