Thursday, January 29, 2009
Nuevas Historias de Cronopios y de Famas
Cuando me marché de España envié por correo varias cajas a los Estdos Unidos, algunas de las cuales se perdieron. En una de ellas había una caja más pequeña que contenía las obras completas de Mozart en 170 CDs. Lamentando mi pérdida, la semana pasada me compré la caja de nuevo. El domingo por la noche vi la caja por ahí, y decidí que era tan buen momento como cualquier otro para en realidad comenzar a escuchar los discos. Elegí comenzar con la sección que cubría las piezas de conjuntos de cuerdas, un total de 13 discos más o menos a mediación de la caja. El primer disco de esa colección tenía dos quintetos de cuerdas. El lunes por la noche, saqué el siguiente disco, con otros dos. El martes por la noche, el siguiente, con otros dos. Esa misma noche, mientras reproducía ese disco, leía un artículo en "El País" donde mencionan que una nueva edición de "Historias de Cronopios y Famas", un libro determinante en mi vida personal y profesional cuando recién salía de la universidad, iba a salir con tres cuentos adicionales nunca antes publicados. En una parte de la nota mencionaban que poco antes de morir hace 25 años en un hospital parisino, Cortázar pidió escuchar el último quinteto de cuerdas de Mozart. (Luego pidió escuchar una pieza de jazz, pero eso es irrelevante para esta historia.) Con curiosidad acerca de la pieza, fui a la caja, suponiendo que sería el último CD del sub-conjunto que estaba escuchado ahora. Repasando el índice, me di cuenta que los últimos 7 CDs eran cuartetos, y sólo los primeros tres discos eran quintentos. Así que investigué un poco acerca del último quinteto, y era el "Quinteto para Cuerdas No. 6 en Mi-bemol, K. 614", que de acuerdo a Wikipedia, fue terminado el 12 de abril de 1791 (y yo, por supuesto, no pude evitar observar que yo nací el 12 de abril de 1971.) En mi colección, era las pistas 6 a 9 del tercer disco de conjuntos de cuerda... el que estaba ahora mismo girando en el reproductor. Fui a ver qué pista se escuchaba ahora mismo y, sí, era la pista 6. ¡Sentirse de algún modo en sincronía con dos de los más grandes genios de la historia en sus respectivos géneros no ocurre todos los días! | When I moved away from Spain I shipped several boxes to the US, several of which got lost. In one of them there was a smaller box that contained the complete works of Mozart on 170 CDs. Grieving my loss, last week I purchased another copy. On Sunday night, I saw it lying around, and decided to actually start listening to it. I chose to start off with the String Ensemble section of the box, a total of 13 discs somewhere in the middle of the collection. The first disc of that set had two string quintets. On Monday night, I pulled out the next disc, with another two. On Tuesday night, the next one, with another two. That same evening, as it was playing, I was reading an article in "El País" where they mentioned a new edition of Julio Cortázar's "Cronopios and Famas", a book that was pivotal for me in my early 20's both personally and professionally, was going to be released with three never-before-published short stories. As I was reading the article, it mentioned that shortly before dying 25 years ago in a hospital in Paris, Cortázar had asked to listen to Mozart's last string quartet. (And then a jazz song, but that's irrelevant to this story.) Curious about the piece, I went over to the box, assuming it would be the last disc in the sub-set I was currently listening to. As I went through the index, I realized the last 7 discs were string quartets, and only the first three discs were quintets. So I looked up what the last quintet was, and it was "String Quintet No. 6 in E-flat major, K. 614", which according to Wikipedia, was completed on April 12, 1791 (and I, of course, could not help noticing that my birthday is April 12, 1971.) In my collection, it was tracks 6 through 9 of CD 3 of the String Ensemble set... the one currently spinning in my CD player. I went over to the player to see what track was on and, yes, it was track 6. ¡Feeling somehow simultaneously in synch with two of the all-time greatest geniuses in their respective fields doesn't happen every day! | |
Warning: This clip would be rated R by the Motion Picture Association of America because it contains "numerous depictions of tobacco consumption"... Watch at your own risk! | ||
Tuesday, January 20, 2009
Good riddance
El día no podría haber llegado demasiado pronto. | The day couldn't come soon enough. | |
![]() | ||
Labels: Politics
Tuesday, January 13, 2009
Jesse's 2008 Party Mix
[UPDATE: En el verano de 2006 pagué 30 dólares o así por una aplicación de Flash llamada "Wimpy MP3 Player" que es la fundación del reproductor tipo "jukebox" que tengo en este blog. Hoy me di cuenta que ninguno de los jukeboxes funcionaba e investigando encontré que la aplicación no funciona con el plug-in más receiente d Flash (versión 10), y la única opción que la compañía que hizo la aplicación ofrece a sus clientes para que funcione es volver a comprar la versión más reciente de la aplicación completa. Habiendo decidido que si voy a gastar dinero en esto se lo voy a dar a alguien más, los players en esta página no funcionarán hasta que lo reemplace, y me temo que eso no será pronto... una disculpa por eso. Mientras tanto, el enlace debajo que dice "Escuchar" no funcionará si tienes el plug-in de Flash más reciente.] | [UPDATE: In the summer of '06 I shelled out 30 bucks or so for a Flash application called "Wimpy MP3 Player" that's the foundation for the jukebox-type player I have on this blog. Today I realized none of the jukeboxes are playing and reading into it, I found that the application doesn't work with the newest Flash plug-in (version 10), and the software publisher's only offer to its customers to get it to work is to buy the most recent version of their app in full. Having decided that if I'm going to pay again for that it won't be to them, all the players on this page won't be working until I replace the player, and I'm afarid that won't be very soon... sorry about that. I'll post a note when they're enabled again. In the meantime, the "Listen" link below might not work if you have the most recent Flash plug-in.] | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| He estado viajando desde principios de octubre con poco tiempo para escribir, así que mientras vuelva a San Francisco a finales de enero y baje las maletas por un rato, aquí está un "Party Mix" semi-improvisado de canciones editadas en 2008. Como dije cuando subí mi mix del año pasado, no es tanto un mix para bailar como uno para simplemente mantener los ánimos en movimiento; creo que además es representativo de lo que he pasado en mis sesiones en el Bliss Bar. Aquí está como un solo archivo de MP3: Escuchar (Quizás no funcione, ver Update arriba) Descargar (~105MB) | I've been on the move since early October with little time to write, so until I finally return to San Francisco in late January and put the suitcases down for a while, here's a quickly-tossed-together "Party Mix" made of songs released in 2008. As I said when I posted last year's mix, it's not so much a "dance" mix as just one to keep things moving; I think it also gives a good idea of the kind of stuff I've usually spun at Bliss Bar. Here it is as a single MP3 file: Listen (Might not work, see Update above) Download (~105 MB) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| El tracklist: | The tracklist: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Y como es la primer nota del año, quiero agradecer a quien sea que está leyendo esto por pasarse por aquí. A pesar de mi casi nula actividad en el último semestre, el blog tuvo más de 9000 visitas este año. Comentarios dejados en mi libro de huéspedes o en notas individuales son siempre apreciadas. Esperemos que el 2009 resulte ser el mejor año de la década. (¡Bush dejando la presidencia es ciertamente un buen principio!) | And since this is the first post of the year, I want to thank whoever may be reading this for stopping by. Despite my almost null activity in the last semester, the blog still managed to get over 9000 visitors this year. Notes left on the guestbook or on individual posts are always appreciated. Let's hope that 2009 turns out to be the best year of the naughties. (With Bush leaving office, we're certainly off to a good start!) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Labels: Best of 2008, Music
Tuesday, September 02, 2008
Public Service Announcement
Un puñado de personas me han preguntado en la última semana por qué no he subido notas en más de dos meses. Podría decir que tener más trabajo que de costumbre o la nueva novia me han mantenido ocupado--lo cual es cierto--, pero es más cierto que simplemente no he reservado tiempo para subir cosas. (También podría argumentar que tanto "micro-blogging" a través de Twitter, Flickr, Facebook, etc., lo hace menos apremiante.) Estoy bien, y contento; he estado escuchando muchas cosas buenas nuevas, he ido a un número de excelentes conciertos, he visto películas maravillosas, e incluso he estado leyendo un poco. Espero comentar algo acerca de todo esto pronto. Mientras tanto, he actualizado las sub-secciones de "Recent releases" y "Upcoming releases" en la barra de la derecha para reflejar algunas de las cosas que he estado escuchando (y algunas que no pero que pueden ser de interés para mis 4 lectores.) Subiría algunos de estos temas a mi muxtape, si no hubiera sido cerrado por esos amables fulanos de la RIAA. | A handful of people have asked me in the last week why there haven't been any updates to the blog in more than two months. I could say that the higher-than-usual workload or the new girlfriend have kept me busy--which is true--, but it's truer that I just haven't allotted time to post stuff. (I could also argue that all that "micro-blogging" via Twitter, Flickr, Facebook posts, etc., makes it less pressing.) I'm fine and happy, been listening to a lot of new good stuff, been to a number of great shows, seen some wonderful movies, and even been reading a bit. I hope to post about all of this soon. In the meantime, I've just updated the "Recent releases" and "Upcoming releases" sub-sections in the right hand bar to reflect some of the stuff I've been listening to (and stuff I haven't been listening to but may be of interest to my 4 readers.) I'd post some of this material to my muxtape, if it hadn't been pulled down by those friendly folks of the RIAA. |
Labels: Personal
Sunday, June 22, 2008
Album Commentary: Eef Barzelay - Lose Big
| Eef Barzelay Lose Big | |||
OK, desde hace alrededor de un mes, no he podido dejar de escuchar Lose Big de Eef Barzelay. Ya he explicado un poco acerca de cómo y por qué comencé a escucharlo en mi nota del 2 de junio. No me siento muy cualificado para escribir acerca de él porque sé que tiene al menos 5 discos de larga duración grabados con/como Clem Snide que nunca he escuchado--lo cual me parece afortunado, porque cuando finalmente me canse de este disco y de Bitter Honey, su debut en solitario, tendré todo un catálogo para explorar y disfrutar--así que me limitaré a tratar de explicar por qué me gusta tanto este disco. Mientras que en Bitter Honey eran básicamente él y una guitarra acústica--posiblemente para acentuar el hecho de que era un disco de solista--Lose Big es en definitiva un disco de "banda", y los pedales de efectos se usan no solamente en las guitarras sino también en el bajo. Temáticamente, no puedo decir mucho acerca de cómo se compara con sus otros discos, pero está claro que tiene un ojo agudamente sintonizado a las ocurrencias del mundo y un afilado ingenio para retransmitir sus impresiones; parece descorazonado con lo que ve, pero se vale de esperanza y humor para afirmar que las cosas pueden ser mejores. El mejor ejemplo de esto quizás sea la línea con la que abre "Make Another Tree": "Bendíceme, Señor, pues sólo persigo lo que me prometiste / Así que rómpeme, Señor, y con las piezas haz un nuevo árbol." "Apocalyptic Friend" ofrece consuelo a un amigo con inclinaciones fatalísticas, mientras que "Numerologist" parte de plataformas esotéricas para demandar al final, "¿Acaso puedes poner un precio al haberte ayudado a no ser un extraño para ti mismo?" En "The Girls Don't Care", comparte libremente con otros aspirantes a estrellas de rock una lista de clichés a evitar si quieren hacerlo en grande. Me gusta el final de esta canción porque él y su banda parecen comenzar a una alegre improvisación, pero la corta pronto diciendo "All right, all right..." ("Está bien, está bien ya...") antes de que la cosa se ponga muy festiva, casi como si dijera, "No nos dejemos llevar; debemos permanecer sombríos para lidiar con este mundo malaventurado." Eef podrá no estar agraciado con la mejor voz del mundo, pero se puede percibir que se hace un esfuerzo para entregar sus líneas, un esfuerzo que es difícil no apreciar. | OK, so for about a month now, I haven't been able to stop listening to Eef Barzelay's Lose Big. I've already explained a bit of how and why I started to listen to him in my June 2 post. I feel a little unqualified to write about him because I know he has at least 5 full albums recorded as/with Clem Snide that I've never listened to--which is all the better for me, because when I finally get tired of this album and of Bitter Honey, his solo debut, I'll have a whole back catalog to discover and enjoy--so I'll just try to express why I like this album so much. While Bitter Honey was basically him and an acoustic guitar--possibly to accentuate the fact that it was a "solo" record--Lose Big is definitely a "band" record, and effects pedals are used not only on guitars but also the bass. Thematically, I can't say a lot about how it compares to his previous records, but he's definitely got a keen eye tuned to our world and a sharp wit to retransmit his impressions; he seems heartbroken by what he sees, but draws on hope and humor to claim he believes things can get better. This is probably best exemplified by the opening lines of "Make Another Tree": "Bless me Lord, I'm only after what you promised me / So break me, Lord, and with the pieces make another tree." "Apocalyptic Friend" offers comfort to a friend with fatalistic proclivities, while "Numerologist" jumps off esoteric touchstones to demand at the end, "Can you even put a price on how I've helped you to not be a stranger to yourself?" On "The Girls Don't Care", he freely shares with aspiring rock stars a list of clichés to avoid early in their careers if they want to make it big. I like the ending of this song because he and his band seem to start breaking into a happy improvised jam, but he cuts it short by letting out an "All right, all right..." before things get too jolly, almost as if he were saying, "Let's not get carried away now; we must remain somber to deal with this unpleasant world." Eef may not be graced with the best voice in the world, but one can sense an effort is being made to deliver the lines, an effort that is hard not to appreciate. | |||
| Cuando escribí acerca de Eef por primera vez hace un par de semanas o así, compartía una larga nota con un libro de Brenda Ueland que acababa de leer. Aunque no había una conexión directa entre ellos (más allá de que más o menos los había "descubierto" al mismo tiempo), por alguna razón sentía que debía hablar de ambos en la nota. Así que fue una sorpresa placentera cuando hace poco leí una entrevista con Eef donde ejemplifica algunas de las cosas que la Señora Ueland expone en su libro, como por ejemplo el hecho de que el arte rara vez surge de algo en lo que se trabaja por demasiado tiempo, sino que suele nacer de breves destellos de creatividad que aparecen casi espontáneamente cuando se dan las circunstancias correctas, convirtiéndonos en casi meros instrumentos de esas revelaciones. Leer que Lose Big surgió de un arranque como ese fue algo gratificante. (Un poco de historia: Hungry Bird es un disco que se supone que sería el último de Clem Snide, en el que Eef trabajó alrededor de dos años y aún no siente que esté listo para salir.) (El siguiente párrafo es una traducción mía de la entrevista original en inglés.) | When I first wrote about Eef a couple of weeks ago or so, he shared a long post with the book written by Brenda Ueland I had just read. Although there wasn't a direct connection between them (other than the fact that I kind of "discovered" them at the same time), I somehow felt like I had to talk about both of them in that note. So I was pleasanlty surprised when a few days ago I read an interview with Eef where he exemplifies a few of the things Ms. Ueland writes about in her book, like how art seldomly emerges from working on something for too long, but rather, is born from brief bursts that emerge almost spontaneausly when the appropriate conditions align, making us almost mere instruments of those revelations. To read that Lose Big emerged from such a burst felt somewhat gratifying. (A little background: Hungry Bird is an album that was slated to be Clem Snide's final release, on which Eef worked for about two years and still does not feel is ready for release.) | |||
| "Y bueno, Lose Big ocurrió rápidamente, en un momento en el que me di cuenta de que [Clem Snide] había llegado a su fin. Tuve una epifanía: había estado tan metido en Hungry Bird por tanto tiempo - como por dos años - hasta que la burbuja estalló, lo cual fue muy liberador. Así que escribí casi todas las canciones de Lose Big, literalmente, en alrededor de cuatro días. Tuve esta racha de cuatro o cinco días en los que escribí una tras otra - fue muy intenso. Sentía más como si estuviera canalizando personas que pudieran haber sido yo en un universo paralelo o una vida anterior. Para mí, Lose Big es todo acerca de mí, pero en el cuerpo de otra persona, viviendo otra vida - mi propia vida se sentía como si se hubiera roto en muchos pedazos, y estaba viendo todas esas piezas. Todo ocurrió muy rápido y, sorprendentemente, justo cuando estaba teniendo esta explosión creativa, tuve la oportunidad de entrar al estudio con personas de Ben Folds, al estudio de Ben - tiene un gran estudio en Nashville que me deja usar gratis. Así que fui con Jared [Reynolds], el bajista de Ben, y Joe Costa e hicimos este disco en alrededor de una semana, y salió bueno. Mi cabeza aún está dando vueltas, y todo esto ocurrió hace casi dos años. No sé cómo fue que todo ocurrió, en realidad, pero todo se resolvió de este modo gloriosamente veloz." | "Anyhow, Lose Big happened very quickly, right at a certain moment when I kind of realized that [Clem Snide] was over. I had an epiphany: I’d been so deep into Hungry Bird for so long - for like two years - then the bubble sort of popped, which was really liberating. So I wrote most of the songs on Lose Big, literally, in like four days. I had this four or five day stretch where I wrote one after another - it was really intense. I felt more like I was channeling people who might’ve been me in some other parallel universe or a past life. For me, Lose Big is all me, but in another person’s body, living another life - my own life felt like it’d broken into a lot of pieces, and I was looking at all the pieces. It all happened so quickly and then, amazingly enough, right at the moment that I was having this burst of creativity I had the opportunity to go into the studio with some of Ben Folds’ people, into Ben’s studio - he has this great studio in Nashville that he let me use for free. So I went in with Jared [Reynolds], the bass player for Ben, and Joe Costa and we made this album in like a week, and it came out good. My head is still spinning, and this all happened like two years ago practically. I don’t know how it all happened, really, but it came together in this glorious kind of quick way." | |||
| La edición americana de este disco incluye "I Love the Unknown", una canción hecha disponible al menos dos veces antes (como una canción de Clem Snide y en la banda sonora de Rocket Science.) La edición de iTunes incluye un tema adicional llamado "Born a Man" ("Y aquellos que son los más temerosos, dicen que ser valiente es pecado".) Puedes escuchar "I Love the Unknown", así como la canción que abre el disco, "Could Be Worse", en mi nota del 2 de junio. | The US edition of the record includes "I Love the Unknown", a song released at least twice before (as a Clem Snide song and on the Rocket Science soundtrack.) The iTunes edition includes an additional bonus track called "Born a Man" ("And those who are the most afraid, say courage is a sin".) You can listen to "I Love the Unknown", as well as album opener "Could Be Worse", in my June 2 post. | |||
Labels: Album Commentary, American indie, CD Review, Clem Snide, Eef Barzelay, Music
Monday, June 16, 2008
Album Commentary: Fresh Wine for the Horses (Re-Release)
| Rob Dickinson Fresh Wine for the Horses (Re-Issue) | |||
Ya lo mencioné la semana pasada, pero lo repetiré esta. La semana pasada salió a la venta la re-edición de Fresh Wine for the Horses de Rob Dickinson, el número 4 en mi lista de lo mejor de 2005. (Si la página da la apariencia de estar incompleta, es porque nunca la terminé.) Debajo copio la breve reseña que escribí entonces. En la reseña menciono que originalmente salió el mismo día que salió Takk de Sigur Rós, y en los casi tres años que han transcurrido, los islandeses han ido de gira por el mundo (quizás dos veces), hicieron una película preciosa de su música y su tierra natal, sacaron una colección de canciones nuevas para acompañar el lanzamiento de esa película, y grabaron otro disco de larga duración que sale, casualmente, este mismo mes. Compara eso con re-editar el mismo disco y acompañarlo con un disco de versiones acústicas de canciones aún más viejas y no es difícil brincar a la conclusión de que a alguien se le están acabando las ideas. Estoy re-publicando esta "reseña" de la re-edición sólo porque creo que es un álbum hermoso y merece mayor exposición. Quizás debería admitir también que lo he estado escuchando mucho últimamente por que canciones como "My Name Is Love" e "Intelligent People" tienen una resonancia distinta--más punzante--dentro de mí ahora que la que tenían entonces.[Reseña original a continuación.] | I already mentioned this last week, but I'll repeat it. Last week saw the re-release of Rob Dickinson's Fresh Wine for the Horses, number 4 on my best of 2005 list. (If that page seems like it's incomplete, it's because I never finished it.) Below I'm copying the brief review I wrote of it back then. In the review I mention it came out the same day as Sigur Rós's Takk, and in the almost three years that have gone by, the Icelanders have toured the world (probably twice), made a beautiful movie of their music and their homeland, put out a collection of new songs to accompany the release of that movie, and recorded a another full-length album that is to be released, coincidentially, this same month. Compare that to re-releasing the same album with a collection of acoustic songs of even older songs and it's not hard to jump to the conclusion that someone's well may be running dry. I'm re-posting this "review" of the re-release just because I feel it's a beautiful album and it deserves more exposure. I should probably also admit I've been listening to it a lot recently because songs like "My Name Is Love" and "Intelligent People" resonate differently--more acutely--inside me now than they did back then.[Original post follows.] | |||
| --------- Compré este disco casi accidentalmente. Recuerdo haber ido al Newbury Comics para buscar el CD nuevo de Sigur Rós, y vi que éste había salido ese mismo día. Ni siquiera sabía que Rob Dickinson estaba trabajando en un proyecto en solitario, aunque sí me había, en más de una ocasión, detenido para preguntarme qué había pasado con Catherine Wheel después de Wishville. Conocí a la banda alrededor del tiempo en el que se separaron, y me volví un gran fan de sus discos finales de pop-rock (pero no tanto de sus primeros como "shoegazers"). Una de las cosas que más me gustaban de ellos era la voz de Rob, así que lo compré y terminé escuchándolo muchas, muchas, muchas más veces que el CD de Sigur Rós. | --------- I bought this record almost accidentally. I remember I went to Newbury Comics to get the new Sigur Rós CD, and saw that this was released on the same day. I didn't even know a solo project by Rob Dickinson was in the works, although I had, more than once, stopped to wonder what had happenned to Catherine Wheel after Wishville. I came to know the band almost around the time they ended up splitting, and became a big fan of many of their later-day pop-rock pieces (not so much of their early shoegazing stuff). One of the things I liked the most about them was Rob's voice, so I went ahead and bought it and ended up listening to it many, many, many more times than Sigur Ros's CD. | |||
| No hay mucho que pueda decir acerca de este disco. No hay revoluciones o siquiera evoluciones aquí; es básicamente un conjunto sólido de buenas canciones--desde baladas épicas hasta dinámicas canciones de rock multi-nivel--entregadas apasionadamente por la rica y rasposa (pero gentil) voz de Rob encima de muchas guitarras. No puedo elegir una o dos o siquiera cinco canciones favoritas en este disco; es simplemente uno de esos CDs que puedo escuchar repetidamente y disfrutarlo siempre igual. Las composiciones son tan buenas que pueden sostenerse simplemente con una guitarra acústica, como lo hizo en TT the Bear's en octubre. La mayor parte de las letras pueden parecer simplistas al principio, pero mi sentir es que vienen de alquien que ha madurado y ha decidido quitarle lo complicado a la vida. Debo admitir que las canciones tienen un gancho más emocional que técnico, y en casos como estos, intentar disecarlas puede no sólo no tener sentido, sino ser contraproducente, pues las partes son mucho menos que el conjunto. Escucha. | There's not a lot I can say about this record. No revolutions or even evolutions here; it's basically a solid collection of great songs--from epic ballads to cascading rock songs--passionately delivered by Rob's rich and raspy (but gentle) voice over lots of guitars. I can't pick one or two even five favorite songs off this record; it's just one of those CDs I can listen to over and over again and enjoy each time. The songcraft is so good that they can be delivered with just one acoustic guitar, like he did at TT the Bear's in October. Most of the lyrics may seem simplistic at first, but my sense is that they're coming from someone who's matured and decided to take the complicated out of life. I have to admit the songs have more of an emotional hook than a technical one, and in cases like this, trying to dissect them any further may not only be pointless, but counterproductive, as the parts amount to much less than the whole. Have a listen. | |||
Labels: Album Commentary, British indie, CD Review, Music
Wednesday, June 11, 2008
Radiohead vs. Portishead
En el último par de meses ha habido un puñado de artistas o cantantes que me gustan haciendo versiones de otros artistas o cantantes que me gustan; R.E.M. tocando "Munich" (de Editors) en la BBC (aunque debo admitir que fue más mi emoción por el hecho en sí que por la actuación misma...), o Prince apropiándose de "Creep" después de que Radiohead ha prácticamente desconocido la canción, resultando en lo que algunos afirman es la mejor actuación en Coachella desde, pues, Radiohead. Hoy me enteré de que Radiohead compartió un pequeño video de Thom y Jonny haciendo una versión acústica de mi canción favorita del disco nuevo de Portishead, "The Rip". Como de costumbre, no decepcionan. | In the last couple of months there have been a handful of artists or bands I really like covering other artists or bands I really like; R.E.M. playing Editors' "Munich" on the BBC (although I have to admit I was more excited when I read about this then when I actually saw their performance...), or Prince claiming the rights to "Creep" after Radiohead has all but disowned the song, resulting in what some have called the best performance at Coachella since, well, Radiohead. Today I found out Radiohead posted a little video of Thom and Jonny covering my favorite song off the new Portishead album, "The Rip". As usual, they do not disappoint. | |
Labels: British indie, Music, Radiohead
Tuesday, June 10, 2008
New music this week
La gran noticia de esta semana es, claro, el lanzamiento del disco nuevo de Coldplay, torpemente entitulado Viva La Vida or Death and All His Friends. A pesar de haber sido producido por Brian Eno, no estoy muy emocionado con este disco. Encima del título inconsistente y la extraña portada, las dos canciones que he escuchado hasta ahora me parecieron algo aburridas. La otra gran noticia de esta semana es que sale el disco nuevo de My Morning Jacket, Evil Urges. (Ver mi comentario publicado el mes pasado). Pero hay al menos otros dos lanzamientos esta semana que valen la pena mencionar: uno es que ya está disponible en CD el nuevo disco de Eef Barzelay, Lose Big, el segundo disco de este año que se ha ganado ya un lugar en mi lista de discos favoritos de todos los tiempos (el primero fue de Merz, Moi et mon camion), y el otro es el re-lanzmaiento de Fresh Wine for the Horses de Rob Dickinson. No sé cómo me siento respecto a este re-lanzamiento; fue uno de mis discos favoritos de 2005, así que cualquier promoción adicional es buena, pero por otro lado, me siento algo decepcionado porque en tres años pareciera que lo único que ha podido hacer Rob es volver a sacar este disco con un bonus CD con versiones acúsitcas de canciones que grabó antes con Catherine Wheel. Trataré de escribir un poco más de ambos en los próximos días. | The big news this week, of course, is the release of Coldplay's awkwardly titled Viva La Vida or Death and All His Friends. Despite being produced by Brian Eno, I'm not too thrilled by this release. In addition to the inconsistent title and unfitting cover, the two pre-releases singles I heard seemed rather boring. The other big news this week is the release of My Morning Jacket's Evil Urges. (See my Album Commentary published last month). But there are at least two other releases this week worth mentioning: one is the physical CD release of Eef Barzelay's Lose Big, the second album released this year that has already become a part of my all-time favorite albums list (the first being Merz's Moi et mon camion), and the other is the re-release of Rob Dickinson's Fresh Wine for the Horses. I don't know how I feel about this re-release; it was one of my favorite albums of 2005, so any additional exposure is good, but on the other hand, I feel kind of disappointed that in almost three years the only thing Rob could come up with is re-releasing this record with a bonus disc of acoustic versions of songs he recorded even earlier with Catherine Wheel. I'll try to write more about these two records in the next few days. | |
Eef Barzelay - The Girls Don't Care (Live) | ||
Rob Dickinson - Future Boy (Acoustic/Live; Amateur Video) | ||
My Morning Jacket - Evil Urges Promo | ||
Coldplay - Violet Hill (Dancing Politicians) | ||
Labels: Coldplay, Eef Barzelay, Music, Rob Dickinson
Monday, June 02, 2008
Brenda Ueland and Eef Barzelay and me
Labels: American indie, Books, Clem Snide, Eef Barzelay, Music, Personal
Tuesday, May 20, 2008
Album Commentary: My Morning Jacket - Evil Urges
Labels: Album Commentary, American indie, CD Review, Music
Saturday, May 10, 2008
Sometimes/Laid
Y aquí están las últimas dos cancones del concierto de James en La Riviera. Tuve que cortar 3 ó 4 minutos por el límite que impone YouTube de 10 minutos por video. | And here are the last two songs of James' concert at La Riviera. Had to cut out 3 or 4 minutes because of YouTube's 10-minute limit. | |
Pay no mind to the dude that "sings" in the foreground every once in a while No pongan atención al "gritante" que se escucha en primer plano de vez en cuando | ||
Labels: British indie, James, Music
Friday, May 09, 2008
Honest Pleasure
Estoy en Madrid desde el lunes. El martes por la noche volvía al piso cuando vi un cartel semi-roto sobre una pared de Atocha; "¿Dice James?" Me acerqué, y decía que habían tocado en Madrid la semana pasada. Chin. Ni modo. La siuiente mañana fui al FNAC de Callao y al entrar al nivel de música moderna, vi un pequeño anuncio en la barra de atención al cliente: "James en La Riviera - Nueva Fecha - 8 de Mayo" y pensé, "¡Ostia! ¡¡Mañana!!" Así que pregunté si vendían entradas, y me dijeron que no, pero, aún tenían 'kits' de camiseta + entrada por 25€. Así que me compré mi kit y los vi el jueves. Tim salió al escenario con la ayuda de muletas; quizás relacionadas con el cambio de fechas. Desde el arranque, fue un concierto alucinante, y estar rodeado de tantos fans entusiastas sólo lo hizo mucho mejor; era una enorme fiesta, tanto sobre el escenario como abajo (y en la última canción ya no se hacía esa distinción.) Y daba tan buen rollo ver tantas caras sonrientes al final. ¡Casi por sí mismo hace que el viaje entero de tres semanas valiera la pena! Aquí va un videoclip del inicio del concierto. | I'm in Madrid since Monday. On Tuesday night I was walking back to the apartment I'm staying in and saw a semi-torn poster on Atocha Street that caught my eye; "Does that really say James?" So I got closer, and it said they played Madrid last week. Shucks. The next morning I went to the FNAC on Callao and as I walked into the modern music floor I saw a small sign that said, "James at La Riviera - New Date - May 8" and I was like, "Oh my God! That's tomorrow!!" So I asked if they sold tickets, and they said tickets were sold out, but, they still had some 'kits' of T-shirt + ticket for 25€. So I bought mine and saw them on Thursday. Tim came on stage on crutches; probably related to the re-scheduling of the shows. From the get-go, it was an amazing show, and being surrounded by so many other enthusiastic fans only made it so much more better; it was a huge party, both on and off the stage (and on the last song they merged.) And it felt so nice seeing so many smiling faces after the show. Almost made my three-week trip to Spain worth it all by itself! Here's a video of the concert kicking off. | |
Excellent source, terrible recording | ||
Labels: British indie, James, Music
Sunday, April 27, 2008
A big announcement, and some minor ones
Después de una serie de eventos--algunos más relevantes que otros, pero todos elocuentes a su manera--he decidido quedarme en San Francisco por tiempo indefinido. No puedo compartir todos los detalles ahora mismo, pero espero poder hacerlo pronto. Iré a España por tres semanas en mayo (espero poder pasar una semana en Madrid, una en Barcelona y otra en Valencia) y luego volver a la bahía sanfranciscana. | After a series of events--some more relevant than others, but all eloquent in their own way--I've decided to stay put in San Francisco indefinitely. I'm not at complete liberty to share details just now, but hopefully will be able to do so soon. I'll be going to Spain for three weeks in May (hoping to be able to spend a week in Madrid, another in Barcelona, and one in Valencia) and then coming back to the Bay Area. | |
| Pasando a notas menos transcendentes, los últimos días han sido divertidos. Después de ir por primera vez el domingo a una de las fiestas que organizan los de Dirtybird en un barco que pasea por la bahía, la semana pasada fui a tres buenos conciertos a The Warfield, todos en excelente compañía. (Hubo un día en el que no era ni necesario que me pusieran el sello para consumo de bebidas porque todavía se veía el del día anterior.) Vimos a The Verve, Sasha & Digweed y Goldfrapp. Estos últimos dieron un espléndido pero muy breve espectáculo, apenas durando más de una hora; me fui algo decepcionado, repasando todas las canciones que podrían haber tocado y no lo hicieron. (Acá hay un muxtape de los temas faltantes.) También la semana pasada estuve en el primer encuentro de usuarios de digg donde pude saludar a Kevin Rose y agradecerle (a él y a Alex Albrecht, pero éste no estaba ahí) por "hacerme compañía" a la hora de la comida mientras vivía solo en España (al menos dos veces a la semana veía el podcast de diggnation mientras comía.) Además de celebridades de la Web, conocí algunas otras personas realmente interesantes, e incluso he comenzado a topármelas repetidamente en lugares aleatorios. ¿Una señal de que comienzo a integrarme? ¿O eso es tan sólo lo que quiero ver? | Moving on to lesser transcendental notes, the last few days have been pretty fun. After going to my first Sunset/Dirtybird Boat Party on Sunday, last week I went to three good shows at The Warfield, all in great company. (There was one day when they didn't even have to put the over-21 stamp on my hand 'cuz you could still see the one from the day before.) We caught The Verve, Sasha & Digweed and Goldfrapp. The latter put on a splendid but brief show, barely lasting over an hour; I left rather disappointed, thinking of all the good songs they could have played and didn't. (Here's a muxtape of the missing songs.) Also last week I was at the very first digg meetup where I was able to say hi to Kevin Rose and thank him (and Alex Albrecht, but he wasn't there) for "keeping me company" at lunchtime while I was living alone in Spain (at least twice a week I'd watch the diggnation podcast while having lunch.) In addition to the Web celebrities, I've met a few other really interesting people, and have actually started running into them repeatedly at random events. A sign that I may be blending in, perhaps? Or is that just how I want to see it? |
Labels: Personal
Thursday, April 24, 2008
A little help from muxtape
Una de las intenciones que siempre he tenido para este blog ha sido compartir la música que estoy escuchando en un momento dado con los amigos con los que hablo de música, pero debo admitir que no siempre he sido muy bueno teniendo actualizada la sección de 'Listening to' a la derecha. Ahora me he enterado de un sitio nuevo, muxtape.com, que básicamente te permite compartir una lista de 12 canciones con tus amigos--o con quien sea, para el caso. Muy simple y eficiente, y por lo que puedo ver en su blog, con mucho potencial; y claro, me veo invadido por esa sensación de, "¿!¿Ch******, por qué no se me ocurrió a mí hacer esto?!?" En fin, mi muxtape estará en jcgarza.muxtape.com, y agregaré un enlace fijo en la sección de música a la derecha; supongo que lo estaré usando principalmente para subir la música más reciente que haya estado escuchando. (Si alguien leyendo esto sube su propio muxtape, avísenme para suscribirme a su 'feed' de RSS) | One of the purposes I always intended for this blog was to share the music I'm listening to at any given moment with the friends I talk about music with, but I have to admit I haven't always been very good at keeping the 'Listening to' section on the right up to date. Now I've learned about this new site, muxtape.com, that basically allows you to share a playlist of up to 12 songs with your friends--or anyone else, for that matter. Very simple and streamlined, and from what I can see on their blog, with lots of potential; and of course, I'm invaded by that feeling of, "Damn, why didn't I think of that??" Anyway, my muxtape will be at jcgarza.muxtape.com, and I'll add a link to it in the music section of the sidebar; I presume I'll be using it mainly to share some of the more recent stuff I've been listening to. (If anyone reading this sets up a muxtape of their own, let me know so I can subscribe to your RSS feed.) |
Labels: Music, Technology
Monday, April 14, 2008
Wow, April 14th already?
Me acabo de dar cuenta de que mi última nota fue hace dos semanas. Qué rápido pasa el tiempo. Y pensar que sólo me quedan dos semanas en San Francisco. Después de volver de Nueva York conocí a una chava con los gustos musicales más smilares a los míos que conoceré jamás; digo, ¿a quién más podré conocer que querría que Tim Booth cantara en su boda, o sea una completista de Gomez? Así que fuimos a ver a Little Dragon, The Black Keys, The Cribs, y West Indian Girls, en casi 4 noches consecutivas. Ah, pero el viernes me dejaron plantado para una tocada de Groove Armada en Mezzanine el viernes (4 de abril); fui al lugar para vender mis boletos y volver a casa, pero de algún modo terminé entrando gratis; y estuvo bastante bueno. Luego el sábado Alfonso (mi compañero de casa) sostuvo su primer fiesta de cumpleaños en Crissy Field (fotos aquí), antes de irse a Italia a celebrar de nuevo con su familia. Y ya ni me acuerdo qué hice el domingo. El miércoles fue el día de "¿Y dónde está la antorcha olímpica ahora?". Aunque me parece irrespetuoso tener a miles de personas esperando durante horas para ver la cosa y que nunca pasara por la ruta anunciada originalmente, debo admitir que fue algo divertido sentir que uno era parte de un gran juego del gato y ratón en escala urabana. A medida que se acercaba mi cumpleaños y estaba solo en casa, caí en una modalidad de recluso, de la que me liberé el viernes, cuando se supone que conocería a otra chica en Mezzanine (Timo Maas tocaba)... sólo para que me dejaran plantado *de nuevo*. (Si la chica de San Angelo que conocí al día siguiente está leyendo esto, no, no me estoy refiriendo a ti...) Curioso, la dirección de Mezzanine es 444 Jessie Street, y siempre consideré el número 4 mi "número de la suerte", así que se supone que tendría que ser mi antro de la suerte, ¿no? En fin, decidí ir de cualquier modo y conocí a una sevillana que trabaja en uno de los clubs más famosos de Ibiza y comenzamos a tomar chupitos de tequila para compensar la suavidad de las cervezas americanas, y los dos nos pusimos bastante mal. Luego dijo que necesitaba ir al baño, y nunca volvió. ¡Genial! ¡Plantado *tres* veces en sólo *dos* visitas a mi "antro de la suerte"! Luego se murió mi celular, en el que tenía varios números que sólo estaban ahí. El sábado por la mañana desperté completamente vestido en mi cama sinn recordar bien cómo llegué ahí. Se supone que conocería a alguien que llevaba tiempo queriendo conocer ese día a mediodía en el Legion of Honor, así que me cambié de camisa, tomé prestada una cachucha de mi compañero de casa ausente y salí de casa después de algunas llamadas de familiares deseándome feliz cumpleaños. El sábado hacía un día precioso, y resultó ser, como la canción de Los Planetas, un buen día, tomando en cuenta que no tenía más planes que ver la exhibición de Annie Leibovitz en La Legión; resulta el que edificio es bastante lindo, la localización impresionante y la colección bastante buena. Vi El Pensador de Rodin ahí. (Bueno, uno de los tres en el mundo. Quizás deberían cambiarle el nombre a Un Pensador.) De ahí nos fuimos en autobús al norte del Panhandle, caminamos a Height Ashbury, de ahí a Lower Height, luego a Mission District, nos tomamos una jarra de cerveza en Zeitgeist (donde revelé que era mi cumpleaños, pero sólo porque salió a relucir que ese mismo día era el de alguien más), luego unos bueno tacos ahí cerca, luego unos tragos en Beauty Bar con algunos amigos de la chica esta, donde además nos topamos con un wey llamado Miles que *siempre* me encuentro cuando salgo (y con el que otra chica me dijo antes que yo probablemente tenía alguna especie de atracción masculina), luego a Delirium, donde finalmente decidí que era hora de ir a casa. Tristemente, a la chava esta le robaron la bolsa ahí más tarde esa noche, y me siento más mal de lo normal por ello porque la posibilidad de que eso ocurriera me cruzó por la mente antes de irme y no dije nada. Llegué a casa sin sueño, vi una película, luego me fui a dormir. El domingo por la mañana fui a una tienda de AT&T, donde resucitaron mi celular, y vi un mensaje de la sevillana, disculpándose por haberse marchado sin despedirse, diciendo que simplemente tuvo que irse porque se puso muy mal. Le creeré, pero sólo porque yo me puse bastante mal, también. De ahí al DeYoung, otro museo que vale la pena visitar acá, donde pasé la mayor parte del tiempo charlando placenteramente en una banqueta afuera del museo con la chica con la que se supone que debería estar examinando el arte adentro, sin que me pesara en lo más mínimo. Luego volví a casa y comencé a preparar mis pagos de hacienda. Ahora estoy escribiendo esto. Y no sé cuándo volveré a escribir, que me jode un poco, porque sigue saliendo mucha música buena. Hey Ma de James salió la semana pasada, lo he estado escuchando muchos, tratando de que me guste, y más o menos lográndolo, pero... no sé. Quiero creer que escibiré algo al respecto pronto. | Just realized my last post was two weeks ago. Wow, that was fast. And to think I've only got two weeks left in San Francisco. After returning from New York I met a girl with whom I may have the highest musical match I may ever meet; I mean, come on, who else do you know who would want to have Tim Booth sing at their wedding, or be a Gomez completist? So we went to see Little Dragon, The Black Keys, The Cribs, and West Indian Girls, on almost 4 consecutive nights. Oh, and then I got stood up by someone else for a Groove Armada show at Mezzanine on Friday (the 4th); I went to the place to sell my tickets and go back home, and somehow ended up getting in for free; pretty awesome set that was. Then on Saturday Alfonso (my current roomate) held his first 40th birthday party at Crissy Field (pictures here), before heading out to Italy to celebrate with his family. I can't even remember what I did on Sunday anymore. Wednesday was "where's the Olympic torch now?" day. Although I think it was pretty mean to have thousands of people waiting for hours to see the thing and never have it pass through the original route, I have to admit it was kind of fun at one point to feel like you were part of a city-wide cat-and-mouse chase. Then, as my birthday creeped closer and I was alone at home, I fell into this reclusive mode, which I broke out of on Friday night, when I was supposed to meet another girl at Mezzanine (Timo Maas was playing)... only to be stood up *again*. (If the girl from San Angelo I met the next day is reading this, no, I'm not talking about you.) Funny, the Mezzanine's address is 444 Jessie Street, and I always considered 4 to be my lucky number, so it's supposed to be my lucky joint, right? I decided to go anyway and met a girl from Seville there who works at one of Ibiza's most famous clubs and we started taking shots of tequila to make up for the shortcomings of American beers, and both got stupid drunk. Then she said she needed to go to the restroom, and never came back. Awesome! Dumped *three* times in only *two* visits to my 'lucky joint'! Then my cellphone died, and there were several numbers I only had in there. On Saturday morning I woke up fully dressed in my bed trying to remember how I'd gotten home. I was supposed to meet someone I'd been wanting to meet for a while now at the Legion of Honor around noon, so I just changed my shirt, borrowed a cap from my absent flatmate and left the house after a few family calls wishing me a happy birthday. Saturday was a beautiful day, and turned out to be pretty cool, considering I had no plans other than catching the Annie Leibovitz exhibit at the Legion; it turns out the building is very nice, the location amazing and the collection pretty good. Saw Rodin's The Thinker there. (Well, one of the three in the world. They should probably change its name to A Thinker.) From there we caught a bus to somewhere north of the Panhandle, walked to Height Ashbury, then to Lower Height, then to the Mission District, had a pitcher of beer at the Zeitgeist (where I revealed it was my birthday, but only because it turned out it was someone else's on that same day), then some great tacos nearby, then drinks at the Beauty Bar with friends of the girl I was hanging out with, where I also ran into this cool guy named Miles that I *always* run into when I go out (and another girl told me previously I had a "guy crush" on), then to Delirium, where I decided it was time to go home. Sadly, the girl's purse was stolen from that last spot, and I feel bad about that because the possibility of that occuring actually crossed my mind as I was leaving but didn't say anything. I got home, wasn't sleepy, watched a movie, then went to bed. On Sunday morning I went to an AT&T store, where they resurrected my cellphone, and saw a message from the Sevillian girl, apologizing for leaving without saying goodbye, saying she just had to leave because she got really sick. I'll believe her, but only because I got really sick, too. From there to the DeYoung, another museum well worth a visit, where I spent most of the time pleasantly chatting on a sidewalk outside with the girl I was supposed to be examining the art inside with, and not regretting it at all. Then I came home and started preparing my tax report. Now I'm writing this. Not sure when I'll write again, which sucks, cuz there's still lots of good music coming out. James' Hey Ma came out last week, I've been listening to it a lot, trying to like it, and kinda getting there, but... I don't know. I want to believe I'll write about it sometime soon. |
Labels: Personal, Photos, San Francisco
Monday, March 31, 2008
New music this week
De vuelta de un puñado de buenos días (¡y noches!) en NY. Esta semana aparecen en los anaqueles los discos nuevos de R.E.M. y Moby. Aunque R.E.M. ha sufrido bajas entre sus fans desde la partida de Bill Berry hace más de 10 años debido a sus tendencias hacia el pop, sintetizadores y máquinas de percusiones y efectos, a mí en lo personal me *encantan* sus discos post-Berry; quizás yo mismo me arriesgue a perder lectores por escribir esto, pero, para mí, las últimas seis canciones en Up es probablemente el suite de canciones más bello que hayan grabado jamás. Por ello estaba preocupado de que este disco, anunciado como una colección de canciones más crudas y tradicionales, sería decepcionante (como, digamos, Monster o New Adventures in Hi-Fi.) No lo es; de hecho, es bastante bueno. Sí está compuesto principalmente de guitarras, bajo y batería, pero la armonización de la voz de Michael Stipe compensa la pérdida de instrumentos y adornos. En lo que se refiere al álbum de Moby, sí, estuve en su listening party la semana pasada, pero con todas las conversaciones concurrentes, apenas podía escuchar el disco. Abajo está el video del primer sencillo de su disco nuevo; sé que el tipo es un vegetariano estricto y quiere difundir un mensaje en sus videos, pero las imágenes y la música simplemente no cuajan. Esperemos que este no sea el mejor tema del disco. | Back from a handful of nice days (and nights!) in New York. This week the new R.E.M. and Moby albums hit the shelves. Although R.E.M. has suffered a lot of backlash since the departure of Bill Berry over 10 years ago because of their tendencies towards pop, synthesizers and drum and effect machines, I personally *love* their post-Berry albums; I might take a beating myself for saying this, but, to me, the last 6 songs on Up is probably the most beautiful suite of songs they ever placed back-to-back on a single album. So I was worried this new record, announced as a rawer, more traditional rock-sounding collection, would be disappointing (like, say, Monster or New Adventures in Hi-Fi.) It's not; it's quite good, actually. It is comprised mostly of guitars, bass and drums, but Michael Stipe's layering of his own voice makes up for all the missing instruments and effects. As far as Moby's album goes, yeah, I was at his listening party last week, but with all the simultaneous conversations going on, I could barely hear the album. Below is the video of the first single off the record; I know the guy's a vegan and can understand he'd try to get his message out in his videos, but something about the song and the images just don't mix. Here's hoping this isn't the best song on the record. | |
R.E.M. - Supernatural Superserious | ||
Moby - Disco Lies | ||
Labels: American indie, Music
Big beer-drinking bears in Brooklyn
Algo que nos encontramos un domingo por la mañana, afuera de un pub en Brooklyn. | Something we ran into on Sunday morning, outside a pub in Brooklyn. | |
![]() Look closely and you'll see he's hugging a beer bottle. | ||
Wednesday, March 26, 2008
OK, *one* post from NY...
El martes por la tarde vi un boletín de Moby en el iLike que contenía un enlace a un email con un mensaje parecido a "Envía un mensaje para ganar un par de entradas la exclusiva fiesta de presentación del disco nuevo de Moby, Last Night, el miércoles 27 de marzo." Pensé, eso es mañana por la noche, y yo estaré en Nueva York, así que, ¿por qué no intentarlo? Le di click al enlace y envié el email. Cuando revisé mi correo en NY el miércoles por la tarde, tenía un mensaje que decía que estaba en la lista de invitados a la fiesta, que sería en el Rubin Museum of Art. Asi que fui, y dicho y hecho, estaba ahí el mismísimo nieto de Herman Melville, conviviendo con la gente, mientras su disco se escuchaba de fondo. Muy chido, ¡y más aún porque todo fue relativamente inesperado! | On Tuesday afternoon I saw a bulletin from Moby in my iLike sidebar that had a link to an email address that said "Write to win a pair of tickets to an exclusive listening party of Moby's new album, Last Night, on Wednesday, March 27." I thought, that's tomorrow night, and I'll be in NY, so what the heck? I clicked on the link and sent the email. When I checked my email on Wednesday afternoon in NY, I had an email saying I was on the guestlist for the party, to be held at the Rubin Museum of Art. So I went, and lo and behold, there was the grandson of Herman Melville himself, hanging out with the crowd, while his record was playing in the background. Pretty cool, more so because it was so unexpected! |
This week in music
Después de una sucesión inusual de buenos conciertos (The Pigeon Detectives en Popscene el jueves, Explosions in the Sky en The Great American Music Hall el viernes, Jens Lekman en Bimbo's 365 el sábado y Vampire Weekend en Rickshaw Stop el domingo), el trabajo agarró vuelo el lunes, impidiéndome ir a ver a Beth Orton esa noche y escribir acerca de los conciertos o los discos nuevos de esta semana. De hecho, esta nota fue escrita en un vuelo a Nueva York, donde pasaré unos días en Manhattan de trabajo y visitaré Brooklyn por primera vez el fin de semana. | After a an unusual stretch of great concerts (The Pigeon Detectives at Popscene on Thursday, Explosions in the Sky at The Great American Music Hall on Friday, Jens Lekman at Bimbo's 365 on Saturday and Vampire Weekend at Rickshaw Stop on Sunday), work picked up speed on Monday, preventing me from going to see Beth Orton that night and writing about the shows or this week's releases. This post was actually written on a flight to New York, where I'll be spending the next few days in Manhattan for work and visiting Brooklyn for the first time over the weekend. | |
| Cada uno de los conciertos a los que fui merece su propia nota, pero como el tiempo (y la batería) son limitados, sólo tocaré por encimita algunos discos nuevos que creo que valen la pena mencionar--y otros que no. Esta semana salió Red de Guillemots, Que he estado escuchando y me gusta. Daniel Lanois sacó su combo de película/CD Here Is What Is, que he estado escuchando y no está mal, pero probablemente se aprecie más como una experiencia fílmica--o quizás no; juzgando por las piezas de diálgo incluídas en el CD, me temo que pueda ser un poco aburrida. No tan nuevos pero también en alta rotación esta semana he tenido a You Cross My Path de Charlatans y el debut epónimo de Vampire Weekend, al que me enganché desués de verlos en vivo el fin de semana pasado. Del departamento de "tan nuevos que aún no salen siquiera", he estado escuchando el Accelerate de R.E.M. (del que ya me pongo a cantar 3 ó 4 canciones), y Saturdays=Youth de M83, no tan cautivante pero no tan malo. | Every one of the shows I went to deserves its own post, but as time (and battery life) are limited, I'll just briefly touch on some new releases I feel are worth mentioning--and some that are not. This week saw the release of Guillemots' Red, which I'm listening to and liking. Daniel Lanois put out his Here Is What Is movie/CD bundle, which I've been listening to and isn't bad, but would probably be better appreciated as a film experience--or maybe not; judging from the sound bytes on the CD, I'm afraid it could be a bit of a drag. Not so new but also in heavy rotation this week are Charlatans' You Cross My Path and Vampire Weekend's eponymous debut, which I got hooked on after their show last weekend. From the "so new they're not even out yet" department, I've been listening to R.E.M.'s Accelerate (already singing along to 3 or 4 songs on the record), and M83's Saturdays=Youth, not as engaging but not bad. | |
| Antes de despedirme hasta la próxima semana, sólo quiero expresar mi decepción con Morrissey por sacar otro disco de "Grande Éxitos", y quiero invitar a los lectores a mandar sugerencias de cómo conciliar esta débil oferta con estas letras que escribió en 1987: | Before signing off until next week, I just want to express my disappointment with Morrissey for releasing another "Greatest Hits" record, and would like to invite readers to send suggestions on how to reconcile this weak offering with these lyrics he wrote back in 1987: | |
Re-issue! Re-package! Re-package! Re-evaluate the songs Double-pack with a photograph Extra Track (and a tacky badge) Best of! Most of! Satiate the need Slip them into different sleeves! Buy both, and feel deceived -------- | ||
Guillemots - Get Over It | ||
Daniel Lanois - Here Is What Is trailer | ||
Labels: Brian Eno, British indie, Daniel Lanois, Morrissey, Music, Smiths
"Trackbacking"
Un blogger modesto como yo siempre se emociona cuando otro blog hace referencia al suyo, y en las últimas semanas eso me ha ocurrido un par de veces. Sherilyn Connelly escribió su diario online que "un tipo que parece un Leonard Cohen joven" había dicho que le gustaban sus resúmenes de películas, y Jordi Fernandez, un catalan (¿qué más?), escribió en su bitácora de viaje que conoció a un "méjico-americano" con una camiseta de Los Planetas en el concierto de Jens Lekman. La foto de él con la bajista mona la tomó un servidor. (Más tarde me devolvió el favor tomándome una foto con Jens, pero ninguno de los dos salimos particularmente guapos en ella...) | A modest blogger like myself is always excited when another blog makes a reference to his own, and in the last few weeks that's happened tome a couple of times. Sherilyn Connelly wrote in her online diary that "a guy that looks like a young Leonard Cohen" said he'd liked her Bad Movie night film descriptions, and Jordi Fernandez, a Catalan (what else?), wrote in his online travel journal he met a Mexican-American with a Los Planetas t-shirt at the Jens Lekman concert. The picture of him with the cute bass player was taken by yours truly. (He later returned the favor by taking a picture of me with Jens, but none of us look particularly handsome in it...) |
Wednesday, March 19, 2008
This Week's New Music Releases
Quería subir al menos tres reseñas esta semana pero no me he podido poner a ello: Moi et mon camion de Merz, The Seldom Seen Kid de Elbow, y 3 de Portishead. Los primeros dos salieron esta semana y el de Portishead sale el mes que viene. Como sustitutos de los comentarios, les dejo los videos del primer single de cada álbum. La canción de Merz es fácilmente mi primer canción de 5 estrellas de este año; he estado escuchándola constantemente desde noviembre y pareciera que no puedo cansarme de ella. La de Elbow está buena, pero no es la mejor canción en su disco; lo mismo va para la de Portishead. Esta semana salieron también discos nuevos de Gnarls Barkley, Daniel Lanois, y una extraña re-edición de The Sun and the Moon de Bravery, con un disco adicional con versiones nuevas de todas las canciones que salieron el año pasado. No sé por qué hicieron eso, sobre todo cuando las versiones nuevas no son mejores que las anteriores. Finalmente, conseguí un EP de Four Tet llamado Ringer que sale el próximo mes y he estado disfrutando mucho; un buen balance de su material más viejo, más basado en samplers, y su material más nuevo, más cargado a los sintetizadores. | I wanted to post at least three reviews this week but haven't been able to get around to them: Merz's Moi et mon camion, Elbow's Seldom Seen Kid, and Portishead's 3. The first two were released this week and Portishead's comes out next month. As a stand-in for the reviews, I'll leave you with a the videos of the first single off of each album. Merz's song is easily my first 5-star song of this year; I've been listening to it almost constantly since November and can't seem to get tired of it. Elbow's is allright, but not the best song on the record; same goes for Portishead's. This week also saw the release of new records from Gnarls Barkley, Daniel Lanois, and the odd re-release of Bravery's The Sun and the Moon, with a 2nd CD with new versions of all the same songs they released last year. Not sure why they did this, specially since the new ones aren't better. Finally, I got my hands on a new Four Tet EP called Ringer that will be released next month and I've really been enjoying; a nice balance of his older, more sample-based stuff and his newer, more synth-based stuff. | |
Merz - Presume Too Much | ||
Elbow - Grounds for Divorce | ||
Portishead - Machine Gun | ||
Labels: Music
Tuesday, March 11, 2008
Music forecast for 2008 is looking good...
Parece que estamos por entrar en una racha de buenos discos que podrá abarcar varios meses. El 17 de marzo sale The Seldom Seen Kid de Elbow (el cual ge tenido en rotación dura la última semana, esperen una reseña pronto), Moi et mon camion de Merz (una canción de ese disco ha sido la música de fondo en mi página de MySpace desde hace tres o cuatro meses), Daniel Lanois saca Here Is What Is y Muse presenta Haarp, un concierto en Wembley el año pasado, tanto en CD como DVD (ver adelanto al final de esta nota). El 24 de marzo Guillemots nos dan Red y Supergrass entrega Diamond Hoo Ha. El 31 R.E.M. vuelve con Accelerate y Moby nos habla acerca de Last Night. | It seems like we're in for a long run of great releases week after week that should stretch over several months. March 17 sees the release of Elbow's Seldom Seen Kid (which I've been listening to non-stop for the last week or so, expect a review soon), Merz's Moi et mon camion (a song off this record has been the background record on my MySpace page for the last 3 or 4 months), Daniel Lanois releases Here Is What Is and Muse put out Haarp, last year's Wembley concert, in both CD and DVD (see preview at the end of this post.) On March 24 Guillemots give us Red and Supergrass present Diamond Hoo Ha. On March 31 R.E.M. return with Accelerate and Moby tells about Last Night. | |
| El 7 de abril marca el retorno de James con Hey Ma, y Gnarls Barkley usará The Odd Couple como excusa para disfrazarse como parejas famosas. El 14 de abril, después de *11* años, Portishead reemerge con su album Third, y M83 saca Saturdays. Everything's the Rush de The Delays sale el 28 de abril, al igual que Jim, de Jamie Lidell. | April 7 will see James' comeback with Hey Ma, and Gnarls Barkley will use The Odd Couple as an excuse to keep dressing up as famous couples. On April 14, after *11* years, Portishead reemerge with their Third album, and M83 release Saturdays. The Delays' Everything's the Rush is released on April 28, as well as Jamie Lidell's Jim. | |
| El 13 de mayo debemos estar recibiendo Narrow Stairs de Death Cab for Cutie, y tan solo una semana después deberemos tener en nuestras manos el próximo disco de Coldplay, Prospekt. Más tarde en mayo llegará un disco nuevo de Spiritualized, Songs in A&E. | On May 13 we should be getting Death Cab for Cutie's Narrow Stairs, and just a week later we should be getting our hands on Coldplay's Prospekt. Later in May we'll get a new record from Spiritualized, Songs in A&E. | |
| Luego está el montón de bandas que llevan meses, si no es que años, preparando sus próximos proyectos, y ojalá podamos escucharlos en el verano u otoño: U2, The Cure, The Verve, Franz Ferdinand, Echo and the Bunnymen, My Bloody Valentine, Doves, Mogwai, y Sigur Ros, quien me alegra esté trabajando con Flood, uno de mis productores favoritos, quien ha estado a cargo (o colaborado) de muchos de mis discos favoritos de U2, Depeche Mode, Erasure, Charlatans, Nine Inch Nails, Smashing Pumpkins, PJ Harvey, y el más reciente de Goldfrapp, Seventh Tree. | Then there's the slew of bands who have already spent months, if not years, preparing their next releases, and hopefully we'll be able to listen to in the summer or fall: U2, The Cure, The Verve, Franz Ferdinand, Echo and the Bunnymen, My Bloody Valentine, Doves, Mogwai, and Sigur Ros, who I'm excited to hear is working with Flood, one of my all-time favorite producers, who's helmed or collaborated on many of my favorite albums from U2, Depeche Mode, Erasure, Charlatans, Nine Inch Nails, Smashing Pumpkins, PJ Harvey, and Goldfrapp's latest, Seventh Tree. | |
| Aquí está el adelanto de Haarp, el DVD de Muse, que sale la próxima semana. Espera reseñas de los discos nuevos de Elbow, Merz y Portishead pronto. | Here's the preview of the Haarp DVD from Muse, out next week. Expect reviews for the new Elbow, Merz and Portishead albums soon. | |
Labels: American indie, British indie, Merz, Muse, Music
Friday, March 07, 2008
Friday fun (Film Festivals in SF)
Sólo he estado aquí poco más de un mes, y podría jurar que esta ciudad ha sido anfitriona a al menos cuatro festivales de cine ya: el Independent Film Festival, el Irish Film Festival, el Asian-American Film Festival, y el Tiburon International Film Festival (bueno, no exactamente en San Francisco, pero sólo cruzando la bahía); y seguro se me está olvidando uno o dos. También vi un anuncio para una fiesta de "Big Lebowski" en algún boliche, en el que la gente va disfrazada como su personaje favorito de ese clásico de los hermanos Coen. Pero leyendo un periódico local el otro día me enteré de un especie de 'festival permanente': cada semana se celebra Bad Movie Night (la noche de la película mala), con una temática distinta cada mes. Marzo es el mes de "Envenenamiento con plomo y testosterona: Hiper-Violencia de la Era Reagan" con pelis con Sylvester Stallone, Arnold Schwarzenegger, Charles Bronson, Chuck Norris y Patrick Swayze (¿?). Aún y cuando no llegues al cine, el sitio es bastante entretenido en sí mismo, particularmente sus reseñas de dos líneas. | I've only been here a little over a month, and I swear this city has hosted a minimum of 4 movie festivals already: the Independent Film Festival, the Irish Film Festival, the Asian-American Film Festival, and the Tiburon International Film Festival (well, not exactly San Francisco, but just across the bay); and I'm probably forgetting one or two. I also saw an ad for a yearly "Big Lebowski" party at some bowling alley, where people go dressed as their favorite character from that classic Coen Brothers movie. But reading a local paper the other day I noticed a 'permanent' festival of sorts: The weekly Bad Movie Night, with a changing theme every month. March is the "Lead and Testosterone Poisoning Reagan-Era Hyper-Violence", with movies starring Sylvester Stallone, Arnold Schwarzenegger, Charles Bronson, Chuck Norris and Patrick Swayze (WTF?). Even if you can't make it to the movie, the website is pretty entertaining in itself, specially their two-line movie summaries. |
Labels: Movies, San Francisco
Wednesday, March 05, 2008
And then... patterns
El martes por la noche fui al súper por algunas cosas y compré unos melones, los metí al refri. El miércoles por la mañana los saqué para el desayuno y me sorprendí al encontrar un patrón similar a lunares en el interior del plástico sobre el hueco en el centro, producido por una combinación extraña de evaporación y condensación. Fuera lo que fuera, se veía chido. | On Tuesday night I went to the supermarket for some stuff and bought some melons, threw them into the fridge. On Wednesday morning, when I took them out for breakfast, I was surprised to find a pattern similar to polka dots on the inside of the plastic over the hollow space in the middle, produced by some strange mix of evaporation and condensation. Whatever it was, it looked cool. | |||||
| ||||||
| Four Tet - And then... patterns | Four Tet - And then... patterns | |||||
Labels: Photos
New Charlatans album, gratis
Otro ejemplo de los tiempos extraños en los que vivimos respecto a cómo se distribuye la música: The Charlatans han hecho su disco más reciente disponible como una descarga gratuita en el sitio de xfm, sin trucos bajo la manga. Si te gusta esta banda, a por él; si no sabes (o recuerdas) quiénes son, checa Oh! Vanity o You Cross My Path. Si sabes quiénes son y nunca te gustaron, esto no cambiará nada. | Another example of the strange times we're in regarding how music is delivered: The Charlatans have made their most recent album available as a free download from the xfm site, no strings attached. If you like the band, go get it; if you don't know (or remember) who they are, check out Oh! Vanity or You Cross My Path. If you know who they are and have never really liked them, this won't change anything. |
Labels: British indie, Music
Sunday, March 02, 2008
Ayer me compré una bici...
... y hoy me llevó a pasear. :-) | [Yesterday I bought myself a bike...] and today it took me for a ride. :-) | |
![]() Fisherman's Wharf, near my apartment. | ||
![]() Alcatraz, from Fort Point. | ||
![]() Downtown, from Fort Point. | ||
![]() No introduction required. | ||
| Más fotos del paseo en mi cuenta de flickr. | More pictures of my ride on my flickr account. | |
Labels: Photos, San Francisco
Thursday, February 28, 2008
Oscar night in San Francisco
El domingo pasada una chica con la que he salido un par de veces me preguntó si quería ir a una fiesta de los Oscar a la que habían invitado a su compañera de casa. Parecía una idea divertida (y una buena oportunidad para conocer gente); luego indicó que tendría que "arreglarme" para la ocasión. No traje trajes o ropa elegante conmigo a San Francisco, así que lo único que hice fue llevar zapatos y un suéter sobre una camisa de botones, en lugar de mis habituales camiseta y tenis. Cuando llegué a su casa, llevaba un hermoso vestido negro y largo, y estaba buscando sus guantes largos. Su "rumata", una encantadora artista de performance que se hace llamar "Sunshine" y se gana la vida haciendo esculturas con globos, iba aún más elegante, pero con un toque más extravagante. Luego de evaluar mi apariencia, concluyó que no estaba lo suficientemente "arrebatador" y me pidió que esperara mientras revisaba entre la colección de ropa que ha diseñado al margen de sus otras actividades. Volvió con un abrigo largo que llevaba incorporada una *capa*. Sin pensarlo mucho, me lo puse y, un poco para mi sorpresa, me di cuenta de que me gustaba cómo se veía (aunque la imagen de Antonio Banderas en Entrevista con el Vampiro aparecía recurrentemente en mi cabeza). Las damas parecían igualmente complacidas, así que me lo dejé puesto. Después de ayudar a sacar el tanque de aire de los globos y unas sillas de fiesta del Mercedes dorado, nos lanzamos. | Last Sunday a girl I've gone out with a few times asked me if I wanted to go to an "Oscar party" her roomate had been invited to. I said it sounded like a fun idea (and a good chance to meet more people); then she pointed out that I had to "dress up" for the occasion. I didn't bring any suits or fancy clothes with me to San Francisco, so all I did was wear shoes and a nice sweater over a shirt with buttons, instead of my usual T-shirt and tennis shoes. When I got to her place, she was wearing a beautiful, long black dress, looking for her matching elbow-length gloves. Her roomate, a charming performace artist who calls herself "Sunshine" and makes a living by making balloon sculptures, was even more elegant, but with a more extravagant edge. When she looked me over, she concluded I wasn't "dashing enough" and asked me to wait while she went through the collection of clothes she has designed on the side. She came back with a long coat that had a *cape* attached to it. Without giving much thought to the situation, I put it on, and a bit to my surprise, realized I actually liked how I looked in it (although the image of Antonio Banderas in Interview with the Vampire kept popping in my head). The ladies seemed pleasantly impressed as well, so I left it on. After helping unload the balloon pump and party chairs from the gold Mercedes, we took off. | |
| Cuando comenzamos a dar vueltas a unas bodegas abandonadas alrededor de una planta eléctrica en los confines de Potrero Hill, me di cuenta de que esta fiesta no iba a ser en casa de alguien. Aparcamos y entramos en una de las bodegas, en la que la ceremonia se estaba proyectando en una pared, y habían algunas cien personas, todas muy elegantes: la mayor parte de los hombres en smoking (y algunos cargando estatuillas del Oscar), muchas mujeres con ropa y pelucas de Marilyn Monroe. Durante los comerciales pausaban la ceremonia y nos entretenían con música y danza en vivo. Había una mesa con canapés y una barra con bebidas a precios razonables. Varias personas me detuvieron para hacerme cumplidos por mi capa, y me preguntaban dónde la había adquirido, a lo cual les respondía, "Pregúntenle a mi diseñadora de modas, ¡que esta noche la traje conmigo!" Y ahí estaba yo, con mi capa, bailando una versión punk de "My Heart Will Go On", pensando, "Esta es la razón por la que algunas personas deciden vivir en San Francisco." | When we started driving around some abandoned warehouses around a power plant near Potrero Hill, I realized this wasn't just a 'house party'. We parked and went into one of the warehouses, where the ceremony was being projected on a wall, and there were at least 100 people, all very elegantly dressed: most men in tuxedos (and some carrying Oscar statuettes), many women in Marilyn Monroe attire and wigs. During the commercials the show was put on pause while we were amused with live musicians and/or dancers. There was a table with hors d'oeuvres and a bar with reasonbly-priced drinks. Several people stopped to complement me on my cape, and asked me where I'd gotten it, to which I'd reply, "Ask my fashion designer, I've brought her along!" So there I was, dancing in my cape to a punk version of "My Heart Will Go On", thinking, "This is why some people choose to live in places like San Francisco." | |
ACHTUNG: Lower the volume before pressing Play! | ||
Labels: Movies, San Francisco
Tuesday, February 12, 2008
Movie Commentary: No Country for Old Men
[Escribí esto a mediados de noviembre, pero nunca terminé la traducción, así que se quedó archivado. Ahora que la están proyectando en México y España, pensé que sería buen momento para compartirlo.] | [I wrote this in mid-November, but never finished the translation, so it got filed. Now that it' showing in Spain and Mexico and it's an Oscar favorite, I thought it was a good moment to share it.] | |
| Sin anticiparlo, me encontraba un domingo por la tarde en San Antonio con nada qué hacer y nadie con quién salir. Sabía que "No Country for Old Men" abría ese fin de semana en Estados Unidos, y estaba ansioso por verla desde que leí que Javier Bardem era uno de los actores principales en una película de los hermanos Coen. Con la excusa de tener que ver el periódico para ver dónde la estaban pasando, me metí en un Starbucks para pedir un "tall percent no-whip mocca". Sólo la estaban proyectando en una sala; le pregunté a los "baristas" dónde estaba y aunque no parecían estar de acuerdo en la ubicación, todos aceptaban que estaba algo lejos. Un taxi para allá me terminó costando poco más de 20 dólares, y otros 20 de vuelta probablemente la hacen la película más cara que he visto. ¿Valió la pena...? | Somewhat unexpectedly, I found myself in San Antonio on a Sunday afternoon with nothing to do and no one to hang out with. I knew "No Country for Old Men" opened that weekend in the US, and I was eager to watch it ever sice I read Javier Bardem was one of the leads in a Coen brothers film. With the excuse of needing to look at the newspaper to see where it was screening, I stepped into a Starbucks for a "tall percent no-whip mocca". It was only playing in one theater; I asked the, er, "baristas" where it was and although they couldn't really agree on its location, they all acknowleged it was pretty far away. A cab out there cost me a little over 20 dollars, and another 20 back probably made it the most expensive movie I've ever seen. Was it worth it...? | |
| Primero, unas palabras acerca de la sala. El Santikos Bijou at Crossroads Mall está dentro de un lánguido mol en las afueras de San Antonio; el área de comidas junto al cine estaba cerrado un domingo a las 7 de la tarde. Lo bueno es que no se echaba de menos, porque este cine tenía mesas frente a todos los asientos, con menús y meseros esperando para tomar la orden de palomitas o una cena completa. Había escuchado acerca de lugares como este, pero nunca había ido a uno. Supongo que esta configuración puede ser adecuada si as a ver una película de Michael Bay o Judd Apatow, pero el lugar parecía especializado en cine independiente y extranjero--incluso el pasillo a las salas hacía las veces de galería de arte--, y la verdad no puedo imaginarme hundiendo los dientes en una hamburguesa durante una película de Michael Haneke. | First, a word about the theater. The Santikos Bijou at Crossroads Mall is inside a languishing shoping mall; the food court outside the theater was closed on a Sunday at 7pm. The good thing was that it wasn't really missed, because this particuar theater had tables in front of the seats, with menus and waiters waiting to take your orders for popcorn or full meals. I'd heard of places like this, but hadn't ever been to one. I suppose this sort of set-up is OK if you're gonna watch a Michael Bay or Judd Apatow movie, but this place seemed to specialize in independent and foreign cinema--even the hall to the thaters doubled as an art gallery of sorts--, and I can't quite imagine sinking my teeth into a cheeseburger while watching a Michael Haneke film. | |
| Dicho eso, afortunadamente no habían muchos ruidos de mordiscos contaminando la sala, y tengo que decir que en esta película eso se agradece más de lo habitual. Las soberbias actuaciones y cinematografía al margen, un aspecto que es obviamente importante pero muchas veces ignorado en una película es la edición del sonido, y en esta, ¡la mueve! Juega un papel tan importante como la actuación, edición, iluminación... lo que quieras. La película no tiene (o al menos no recuerdo que tenga) música no-diegética en ella, permitiendo a los sonidos (o su ausencia) realzar la atmósfera y en ocasiones incluso acarrear la historia. Un sonido que destaca es el siseo del tanque de oxígeno que carga Bardem como arma, eventualmente convirtiéndose en un sonido tan representativo del peligro que se aproxima como (perdón por la comparación) el respiro mecánico de Darth Vader. | That said, luckily there weren't a lot of munching sounds polluting the theater, and I have to say, in this movie, that really matters. Superb acting and cinematography aside, one aspect that is obviuosly important but never really appreciated in a movie is the sound editing, and in this one, it rocks! It plays a role as important as the acting, lighting, editing... you name it. The movie has no (or at least none I can remember) non-diegetic music in it, allowing the sounds (or their absence) to enhance the atmosphere and on occasions to propel the story forward. One sound worth mentioning is the hiss of the oxygen tank that Bardem walks around with as a weapon, eventually becoming as much a signature sound of danger-is-on-the-way as (sorry for the comparison) Darth Vader's mechanical breathing. | |
| Aún con las tremendas actuaciones de Tommy Lee Jones and Josh Brolin (a quien creo que sólo he visto en Planet Terror, hace apenas un par de meses), Javier Bardem se lleva la película. Tal y como lo hizo en Perdita Durango, Bardem hace que lo ilógico parezca razonable, lo horrible natural, lo esotérico posible; de verdad me incomodaba cada vez que aparecía en pantalla. Su personaje se convertirá fácilmente en uno de los villanos más memorables en la historia del cine. | Even with the impressive performances delivered by Tommy Lee Jones and Josh Brolin (who I think I've only seen in Planet Terror, just a couple of months ago), Javier Bardem steals the show. Just like he did in Perdita Durango, Bardem makes the insanity seem logical, the horrible natural, the esoteric believable; I actually got nervous every time he appeared on the screen. His character will easily become one of the most memorable villains in movie history. | |
| Justo cuando comenzaba a creer que estaba viendo una de las mejores películas jamás hechas--un vehículo tanto para el arte como el entretenimiento sin sacrificar ninguno de los dos--las cosas al final comienzan a complicarse; demasiado ocurre fuera de pantalla, se deja mucho a la especulación del espectador, muchas cosas que no están (o parecen no estar) relacionadas con la historia más grande ocupan precioso tiempo de proyección, y el montaje de la película, tan brillante y cautivadora hasta ahora, comienza a perder rumbo; de repente, una historia que era contundente se vuelve confusa. Las cosas se acummulan para un climax que luego nos es negado; como si nos tapáramos los oídos en preparación para un grito, y llegara un susurro. Valoro todas las alegorías y simbolismos e incertidumbres morales, especialmente en esta últimma parte de la película, pero me quedo con esa sensación de que "faltó algo". Al final, pareciera que los Coen efectivamente sacrifican el entretenimiento para favorecer el arte. (Sólo puedo suponer que la película termina así para permanecer fiel al libro.) | Just as I was beginning to believe I was watching one of the most perfect movies ever put together--a vehicle for both art and entertainment without sacrificing either--things toward the end started to get "messy"; too much happens off screen, too much is left to the viewers's conjectures, too many things that are not (or don't seem) related to the greater story take up precious screen time, and the movie's montage, that had been so gripping and brilliant so far, starts to flutter; all of a sudden, a story that was so compelling becomes confusing. Things build up to a climax that we are then denied. I feel like we were being prepared for an ending with a bang, only to be sent away with a whisper. I appreciate all the allegories and symbolisms and moral uncertanties, specially in this last section in the movie, but I'm still left with a feeling of "something missing". In the end, the Coen brothers do sacrifice entertainment in favor of art. (I can only assume the movie ends this way to stay faithful to the novel.) | |
| A final de cuentas, es una película que vale la pena ver. ¿Cuánto? Sólo diré que no me importó gastar casi 50 dólares para verla. | All in all, it's a movie worth watching. How worthy? I'll just say I don't mind having spent almost 50 dollars to see it. | |
![]() Cool haircut. Bad temper. | ||
Labels: Movies
Thursday, February 07, 2008
Muchas píchurs!
Esta semana he estado sentado en un escritorio frente a una ventana con una vista que no será la más postalesca de San Francisco, pero no deja de ser interesante, y ayer pensaba que sería buena oportunidad para hacer mi primer video de una secuencia de fotos. La siguiente peli es una secuencia hecha hoy entre las 4 y las 7 de la tarde. La calle que se ve bajando a la derecha es Ellis, el barrio al frente es Tenderloin, y los edificios altos al fondo están en el distrito financiero. | This week I've been sitting at a desk in front of a window with a view that may not be San Francisco's most postcard-ready, but it's still interesting, and yesterday I was thinking it was a good opportunity to do my first time-lapse video. The following movie is a sequence of pictures taken between 4pm and 7pm at two-minute intervals. The street running down the right is Ellis, the neighborhood in the front is Tenderloin, the tall buildings in the back are the Financial District. | |
Labels: San Francisco
Wednesday, February 06, 2008
Radiohead: I love you, too
Algunos de ustedes recordarán que hace algunos meses, después de ver una calcomanía de Apple en una de las guitarras de Thom Yorke, escribí algo así como "haga lo que haga Radiohead, no puede estar mal". Encima de las cosas obvias, como sacar albums perfectos o adaptarse a la manera en que la gente consume música en lugar de luchar contra ello, están todos los detalles pequeños, como la calcomanía, o sus webcasts. Bueno, pues el fin de semana pasado obtuve pruebas adicionales de mi conexión especial con esta banda. Pasé por Houston un día y finalmente pude sostener la versión 'caja' de In Rainbows en mis manos. Es difícil explicar la satisfacción que la textura, el peso, el diseño, las dimensiones, y la distribución de esta edición limitada da; estaba asombrado al cuidado que se dio a todos los detalles, como todo se acopla perfectamente, la suavidad con la que el libro que contiene los discos se desliza al entrar y salir de la caja de pasta dura. Saqué los LPs de sus sobres de papel y plástico anti-stático sólo para sentir su peso, preguntándome cuándo--si es que algún día--podría escucharlos en un buen sistema de sonido. Admiré las imágenes en el libro sin palabras de 12 pulgadas. Luego comencé a hojear el 'librito' de los CDs (el doble de alto que los tradicionales), sorprendido al ver que incluyeron las letras de las canciones, y llegué a la última página, donde me aguardaba la sorpresa más agradable de todas: | Some of you may recall that a few months ago, after noticing an Apple sticker on one of Thom Yorke's guitars, I wrote something like "whatever Radiohead does, it cannot be wrong". On top of the obvious stuff, like releasing perfect albums or embracing the way consumer acquire their music nowadays instead of fighting against it, there are all the smaller details, like the sticker, or their webcasts. Well, last weekend I got further proof of my special connection with the band. I stopped by Houston for a day and was finally able to hold the In Rainbows box set in my hands. It's difficult to explain the satisfaction that the texture, weight, design, dimensions, and layout of this limited edition provides; I was amazed at how much care was put into every little aspect of it, how everything fits so perfectly together, how nicely the foldout book slides in and out out of the hardcover case. I pulled out the LPs from their paper and anti-static plastic sleeves just to feel their weight, wondering when--if ever--I'd be able to play them on a decent sound system. I admired the wordless 12" artwork book. Then I started flipping through the double-sized CD booklet, surprised to see the lyrics to the songs, and reached the last page, where the nicest surprise was still awaiting me: | |
![]() | ||
| ¿Marketing inteligente, o coincidencia? | Clever marketing ploy, or just plain coincidence? | |
| (Si tienes curiosidad por ver cómo es la edición limitada, hay algunas fotos aquí.) | (If you're curious what the limited edition looks like, ther are some pictures here.) | |
Labels: Radiohead
Tuesday, February 05, 2008
(Not so) Fake Tales of San Francisco
Pues llevo aquí ya dos días, y a pesar de los días soleados, no he salido mucho, con excepción de un par de paseos a la hora de la comida por Market Street. Me estoy quedando en un barrio llamado 'Tenderloin', y juzgando por la cantidad de indigentes, yonquis y prostitutas en el área (¡y no olvidemos que sólo he salido a la hora de la comida!), estoy suponiendo que no es el barrio más lindo de San Francisco. O al menos espero que las demás calles de Frisco no tengan tantos strip clubs como O'Farrell. Lo que es más impresionante, sin embargo, es que tan pronto se cruza una calle (Mason o Powell), de repente estás rodeado de restaurantes elegantes y boutiques ultra-chic, en el área alrededor de Union Square. Vamos, Boston tenía sus barrios rudos, también, pero no estaban a una cuadra de Newbury Street. | So I've been here for two days now, and despite the sunny weather, I haven't gone out that much, except for a couple of strolls at lunchtime to Market Street. I'm staying in a neighborhood known as 'Tenderloin', and judging from the amount of homeless people, junkies and prostitutes in the area (and remember, I've only been walking around the 'hood at lunchtime!), I'm guessing it's not the nicest part of town. Or at least I hope not all streets in Frisco have as many strip clubs as O'Farrell does. What's even more impressive, though, is that by just crossing a street (either Mason or Powell), you've suddenly surrounded by fancy restaurants and chic boutiques, in the area around Union Square. I mean, Boston has its rough spots, too, but they're not one block away from Newbury Street. | |
| Bueno, mi compañera de piso me recomendó que comprara el kit de 'City Walks' de San Francisco, una caja con 50 cartas en ella, cada una con un mapa y un tour en un lado, una descripción del recorrido en el otro. Ayer salí a dar mi primer paseo, sin saber en realidad adonde iba, bajando por Ellis hasta llegar a Market Street, luego seguí esa hasta el Embarcadero, entré en el Ferry Building, comí en el Farmer's Market, y compré la caja de City Walks en una librería que estaba ahí. Admiré el Bay Bridge por un rato después de eso, preguntándome qué se sentirá ver el Golden Gate la primera vez, si este puente me estaba haciendo ya una impresión tan grande. Luego hoy abrí la caja de City Walks, para encontrar que el tour en la carta #1 cubre "Farmer's Market, the Ferry Building and the Embarcadero". ¿Marketing inteligente, o simple coincidencia? | Anyway, my roomate recommended I buy the San Francisco 'City Walks' kit, a box with 50 cards in it, each one with a map and a walking tour on one side, a description of the stroll on the other. Yesterday I went out for my first stroll, without really knowing where I was going, walking down Ellis until I hit Market Street, then followed that to the Embarcadero, entered the Ferry Building, had lunch at the Farmer's Market, and bought the City Walks box at a book store there. Admired the Bay Bridge for a while after that, wondering what gazing at the Golden Gate will be like, if this bridge was already making such an impression. Then today I opened the City Walks box, to find that walking tour #1 covers "Farmer's Market, the Ferry Building and the Embarcadero". Clever marketing ploy, or just plain coincidence? | |
![]() | ||
| Ah, ¿mencioné que ya sentí el edificio moverse un par de veces? | Oh, did I mention I've already felt the building move a couple of times? | |
Labels: Personal, San Francisco
Monday, February 04, 2008
Una píchur
Aterricé en San Francisco el domingo por la tarde, y durante las próximas tres semanas estaré compartiendo un departamento cerca del centro de la ciudad con una chica que trabaja en una compañía tecnológica en el Valle del Silicio en marketing y comunicación. Aquí va una foto que tomé desde la ventana de mi recámara esa noche: | I landed in San Francisco on Sunday evening, and for the next three weeks will be sharing an apartment close to the downtown area with a girl who works at a tech company in Silicon Valley in marketing and communication. Here's a picture I took from the window in my bedroom that evening: | |
![]() | ||
Labels: Personal, Photos, San Francisco
Tuesday, January 22, 2008
On repeat: Los Látigos - Qué tentación
Después de pasar las fiestas en Houston y Monterrey, ahora estoy a la mitad de un viaje de semana y media a Boston--una parte de trabajo, otra parte personal--luego vuelvo a Monterrey una semana, luego me mudo temporalmente a San Francisco. Encima de eso, el trabajo comienza a agarrar vuelo, así que no creo que vaya a escribir mucho en las próximas semanas. (Si sí subo algunas notas, lo más probable es que sean algunas que ya tengo comenzadas.) Como mínimo, trataré de mantener la sección de 'listening to' a la derecha actualizada, y mencionar las actualizaciones aquí. Lo cual me lleva a esta nota. | After the spending the holidays in Houston and Monterrey, I'm spending a week and a half in Boston on a part business, part personal trip, then heading back to Monterrey for a week, then moving temporarily to San Francisco. On top of that, work is picking up, so I don't expect to be writing a lot the next few weeks. (If I do post some notes, they will most likely be items I've already begun writing.) At the minimum, I'll try to keep the 'listening to' section on the right up to date, and mention any updates here. Which brings us to this post. | |
| Hombre, de Los Látigos, fue uno de mis discos favoritos de 2006; en noviembre sacaron Primeros Auxilios, y fue mi última compra el día que me fui de Buenos Aires. Apenas comencé a escucharlo hace un par de semanas, y aunque no me parece tan bueno como Hombre, igual me cuesta trabajo no ponerme a cantar mientras lo escucho. Checa los temas a la derecha. También he estado escuchando Untrue de Burial, después de verlo alrededor de la cima en varias listas de Lo mejor de 2007 y escuchar uno de los temas en el set de Thom Yorke en el webcast de Thumbs Down en noviembre; en verdad es un disco de una belleza hechizante que te hace adentrarte de inmediato y luego no te suelta. Curiosamente, a pesar de ser un disco al que es difícil no poner atención, es a la vez un excelente disco para tener de fondo mientras se trabaja, particularmente de noche. | Los Látigos' Hombre was one of my favorite albums from 2006; last November they released Primeros Auxilios, and it was my last purchase on the day I left Buenos Aires. I only started listening to it a couple of weeks ago, and although I don't find it quite as good as Hombre, I still have a hard time not singing along to it. Check out the tracks on the right. I've also been listening to Burial's Untrue after seeing it near the top of several Best of 2007 lists and hearing one of the tunes in Thom Yorke's DJ set during the Thumbs Down webcast in November; it really has a beautiful, hypnotic and at the same time haunting quality to it that draws you in immediately and doesn't let go. Oddly, as attention-grabbing as it is, it's a great record to work to, specially at night. | |
| Los Látigos - Qué tentación | Los Látigos - Qué tentación |
Labels: Music, Personal, Rock-en-espaniol
Sunday, January 06, 2008
2007 Party Mix
He estado tomando notas para mis artículos de 'Lo Mejor de 2007' desde noviembre pero ahora parece poco probable que suba algo pronto, con todo lo que está ocurriendo y lo que está por venir. Mientras tanto, aquí está una sesión con canciones extraídas de algunos de mis albums favoritos del año pasado. Esto lo hice un poco de prisa en una tarde para una fiesta a la que fui hace unos días en Monterrey, así que traté de mantener la selección animada--lo que implica que algunos de mis discos favoritos (e.g., Wilco o The Bees (U.S.)) no entraron. No es precisamente un album 'dance', pero tengo la esperanza de que al menos te haga ondular ligeramente en una reunión, tamborilear el volante con los dedos al ir conduciendo o cantar en voz alta en la ducha. | I've been jotting down notes for my 'Best of 2007' posts since November but it now seems very unlikely I may get around to them anytime soon, with all that's going on and coming up. So in the meantime, here's a little 'mix tape' with songs off of some of my favorite albums from last year. I put this together rather quickly in one evening for a party I went to a few days ago here in Monterrey, so I tried to keep the selection somewhat upbeat--meaning a few of my favorite albums (e.g., Wilco or The Bees (U.S.)) were left out. It's not exactly a 'dance' album, but I hope it will at least keep you tapping your feet at your next soirée, pounding the steering wheel while you drive or singing out loud in the shower. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| El tracklist: | The tracklist: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Aunque sí hice un CD con estas 21 pistas, aquí sólo subiré un único archivo mp3 con todas las canciones como una sola sesión; para escucharlo, haz click aquí; para bajarlo, des-zipea este archivo (110 MB). | Although I did make a CD with these 21 tracks, here I'll only upload a single mp3 file with all the songs as a single session; to listen to it, click here; to download, unzip this file (110 MB). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Finalmente, quiero mencionar que hace alrededor de un año agregué un 'contador de visitas' al blog, esperando encontrar que tenía 3 ó 4 visitas por semana; resulta que estaba recibiendo alrededor de 12 ó 15 por día, para un total de casi 5500 visitas durante el año. Como dos terceras partes vienen de búsquedas en Google y similares, pero la otra tercera parte son visitantes recurrentes. Si estás entre los recurrentes, que sepas que se agradece y mencionar que comentarios a las notas o mensajes en el guestbook siempre me alegran el día. ¡Feliz 2008! | Finally, I just want to mention that about a year ago I added a 'hit counter' to the blog, expecting to find I had 3 or 4 visits a week; it turns out I was getting about 12 or 15 per day, for a total of almost 5500 visits during the year. About two thirds are people who arrive from Google searches, but the other third are returning visitors. If you happen to be a returning visitor, I just want to say thanks for stopping by and let you know that comments to the posts or messages in the guestbook always cheer me up. Have a great 2008! | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Labels: American indie, Best of 2007, British indie, Music





































































